ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Chemistry; Chem Sci/Eng

cycloheteryl

German translation: Heterocyclus-/Heterocyclyl-


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cycloheteryl
German translation:Heterocyclus-/Heterocyclyl-
Entered by: Dr. Anja Masselli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:17 Feb 1, 2008
English to German translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / enzyme substrates
English term or phrase: cycloheteryl
Kontext:
It is particularly preferred that the substituent is aryl, heteroaryl,
*cycloheteryl* or cycloalkyl.

Ich frage eigentlich nur aus Neugier, denn diese chemischen Gruppen werden in der Regel im Deutschen, abgesehen von der Großschreibung, genauso bezeichnet wie im Englischen.

Aber was ist denn eine "Cycloheterylgruppe"? Den Begriff findet Google nicht, und den englischen Begriff findet Google auch nur in wenigen Patenten. Unter "Heterocyclylgruppe" (das kommt häufiger vor) kann ich mir etwas vorstellen. Sind das zwei verschiedene Begriffe für dieselbe Gruppe, von denen einer einfach weniger gebräuchlich ist?
Dr. Anja Masselli
Germany
Local time: 02:20
Heterocyclus
Explanation:
Laut dem Link steht cycloheteryl für heterocyclische Gruppen, oder eben Heterocyclen: "In the meaning cycloheteryl R2, R3 and R4 represent the residue of a heterocyclic group, for instance morpholinyl, pyridyl, pyrrolidyl, furfuryl, imidazolidyl, imidazolyl and the like."
Selected response from:

Friedhelm Fockenberg
Local time: 02:20
Grading comment
Also offenbar doch dasselbe wie Heterocyclylgruppe.

Vielen Dank Euch beiden!

Ich habe die Punkte mal dem mit der größeren Confidence gegeben, ich hoffe, das ist o.k.?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Heterocyclus
Friedhelm Fockenberg
2Cycloheteryl
Ingo Dierkschnieder


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Cycloheteryl


Explanation:
Cycloheteryl ist mir persönlich auch nicht bekannt und noch nie untergekommen, auch nicht in japanischen Patenten, wo man schon mal etwas abenteuerlicher mit der Benennung chemischer Verbindungen ist.

Ich hatte auch zunächst gedacht, dass es sich dabei um einen alternativen Namen für Heterocyclyl handelt, habe dann aber mal nach "Heteryl" gegoogelt und 2700 Einträge gefunden, was andeutet, dass dies schon ein feststehender Begriff ist. Allerdings kann ich mir dadurch auch noch nichts darunter vorstellen.

Eine Möglichkeit wäre, dass "Heteroaryl" zu "Heteryl" verkürzt wurde, aber das ist reine Spekulation.

Bin also auch nicht schlauer als du, was ein Glück, dass in Patenten der Begriff einfach ins Deutsche kopiert werden kann.

Ingo Dierkschnieder
Local time: 01:20
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 233
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank! Heteryl = Heteroaryl scheint zu stimmen. Siehe http://www.freepatentsonline.com/EP0281891.html


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gabriele Beckmann: aber ein heteroaryl ist bereits ringförmig; warum dann noch cyclo? Oder sollte es sich um einen Ring aus Heteroarylringen handeln?
11 mins
  -> Das Cyclo wäre bei Heteroaryl sicherlich überflüssig, allerdings ist das in Patenten oft der Fall, wo regelmäßig von cyclischen Ringen gesprochen wird.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Heterocyclus


Explanation:
Laut dem Link steht cycloheteryl für heterocyclische Gruppen, oder eben Heterocyclen: "In the meaning cycloheteryl R2, R3 and R4 represent the residue of a heterocyclic group, for instance morpholinyl, pyridyl, pyrrolidyl, furfuryl, imidazolidyl, imidazolyl and the like."



    Reference: http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=2003105867&IA=WO20031...
Friedhelm Fockenberg
Local time: 02:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Also offenbar doch dasselbe wie Heterocyclylgruppe.

Vielen Dank Euch beiden!

Ich habe die Punkte mal dem mit der größeren Confidence gegeben, ich hoffe, das ist o.k.?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: