ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Chemistry; Chem Sci/Eng

2-bromo-2-nitropropane-1,3-diol

German translation: 2-Brom-2-nitropropan-1,3-diol


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:2-bromo-2-nitropropane-1,3-diol
German translation:2-Brom-2-nitropropan-1,3-diol
Entered by: Maciej Andrzejczak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:15 Oct 7, 2008
English to German translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: 2-bromo-2-nitropropane-1,3-diol
CAS No. 52-51-7
Maciej Andrzejczak
Local time: 02:21
2-Brom-2-nitropropan-1,3-diol
Explanation:
Sollte es sein.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2008-10-07 20:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://revadainter.com/upload/Prod/717/SDB_Microcare_BRP&M_5...
Selected response from:

Ingo Dierkschnieder
Local time: 01:21
Grading comment
danke Ingo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +32-Brom-2-nitropropan-1,3-diol
Ingo Dierkschnieder


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
2-Brom-2-nitropropan-1,3-diol


Explanation:
Sollte es sein.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2008-10-07 20:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://revadainter.com/upload/Prod/717/SDB_Microcare_BRP&M_5...

Ingo Dierkschnieder
Local time: 01:21
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 233
Grading comment
danke Ingo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sibsab
1 hr

agree  Gabriele Beckmann: In Klammern könnte man noch die gebräuchlichere Bezeichnung Bronopol anfügen
10 hrs
  -> Danke, Gabriele, das wäre auch noch eine Maßnahme.

agree  Dr. Anja Masselli
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: