KudoZ home » English to German » Chemistry; Chem Sci/Eng

chemical fate data

German translation: entstehende Abbauproducte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chemical fate data
German translation:entstehende Abbauproducte
Entered by: Wolf Brosius
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:03 Oct 22, 2002
English to German translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / chemistry
English term or phrase: chemical fate data
aus einem Sicherheitsdatenblatt unter der Unterschrift "Hinweise zur Ökologie". Ist damit die Abbaubarkeit/Halbwertzeit gemeint?
Birgitt
Germany
Local time: 16:03
entstehende Abbauproducte
Explanation:
zum Beispiel Produkte die duch Verseifung ,Oxidation, Sonnenlicht oder andere Einfluesse entstehen und unter Umstaenden eine groessere oekologische Gefahr darstellen koennen.Eingeschlossen sind natuerlich auch Halbwertzeiten in chemischer und physikalischer Hinsicht.
Cheers
Wolf
Selected response from:

Wolf Brosius
Local time: 16:03
Grading comment
klingt einleuchtend! Vielen vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4entstehende AbbauproducteWolf Brosius


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
entstehende Abbauproducte


Explanation:
zum Beispiel Produkte die duch Verseifung ,Oxidation, Sonnenlicht oder andere Einfluesse entstehen und unter Umstaenden eine groessere oekologische Gefahr darstellen koennen.Eingeschlossen sind natuerlich auch Halbwertzeiten in chemischer und physikalischer Hinsicht.
Cheers
Wolf

Wolf Brosius
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
klingt einleuchtend! Vielen vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefanie Guim Marce
1 min

agree  Geneviève von Levetzow: Deckt sich auch mit der Definition von Leo
45 mins

agree  Manuela Schilling
55 mins

agree  Martin Hesse: Aber: ...produkte mit K.
12 hrs
  -> ...aber doch nicht mit einem GROSSEN K
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search