KudoZ home » English to German » Chemistry; Chem Sci/Eng

Basic compound

German translation: basische Verbindungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:15 Jan 11, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Chemie
English term or phrase: Basic compound
Es geht um Gas-Chromatographie:

Intermediate polarity capillary column for the GC Analysis of Basic compounds
Janine Mahrt
Local time: 13:39
German translation:basische Verbindungen
Explanation:
Wahrscheinlich hast Du noch irgendwo im Text "acidic compounds", Janine. Selbst wenn nicht, bin ich sehr sicher, dass es sich hier um basische Verbindungen (im Gegensatz zu sauren Verbindungen) handelt, weil dies im Zusammenhang mit GC-Säulen immer wieder auftaucht.

Siehe u.a. folgenden Link:
... Die gestrichelte Umrandung der analytischen Säule soll auf ... ebenfalls miteluieren
und die GC-Analytik durch ... und umgekehrt für basische Verbindungen 33 erzielt ...


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 10:41:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Als ich zum ersten Mal einen Text über GC-Säulen übersetzt habe, hat mich das \"basic\" endlos irritiert, weil ich - wie wahrscheinlich jeder Nicht-Chemiker - zunächst an elementare Verbindungen dachte. Irgendwann machte es Klick, weil im Text pH-Werte auftauchten. Da war die Welt gerettet.
Selected response from:

LegalTrans D
Turkey
Grading comment
Danke, hatte auch schon "basisch" vermutet, war mir aber nicht sicher.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3basische Verbindungen
LegalTrans D
4 +2chemische Verbindungen (Grundstoffe)
Alexander Schleber
5basische Substanzen
peter zalupsky


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
basische Verbindungen


Explanation:
Wahrscheinlich hast Du noch irgendwo im Text "acidic compounds", Janine. Selbst wenn nicht, bin ich sehr sicher, dass es sich hier um basische Verbindungen (im Gegensatz zu sauren Verbindungen) handelt, weil dies im Zusammenhang mit GC-Säulen immer wieder auftaucht.

Siehe u.a. folgenden Link:
... Die gestrichelte Umrandung der analytischen Säule soll auf ... ebenfalls miteluieren
und die GC-Analytik durch ... und umgekehrt für basische Verbindungen 33 erzielt ...


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 10:41:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Als ich zum ersten Mal einen Text über GC-Säulen übersetzt habe, hat mich das \"basic\" endlos irritiert, weil ich - wie wahrscheinlich jeder Nicht-Chemiker - zunächst an elementare Verbindungen dachte. Irgendwann machte es Klick, weil im Text pH-Werte auftauchten. Da war die Welt gerettet.


    Reference: http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/vvv/1999/cheming/3/3.text
LegalTrans D
Turkey
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke, hatte auch schon "basisch" vermutet, war mir aber nicht sicher.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EdithK
3 mins

agree  Hermann: stimmt - ist aber ein dicker Schinken
10 mins
  -> mir ging es beim ersten Mal genau so, Hermann.

agree  Alexander Schleber: Beilstein confirms it, he's right.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
chemische Verbindungen (Grundstoffe)


Explanation:
Hätte der Autor nicht "base chemicals" gesagt, wenn er basische Verbindungen gemeint hätte. Wenske, Chemical Dictionary, listet "basic material" als Grundtstoff" und "compound" als "Verbindung". "chemical materials" werden als "chemische Grundstoffe" übersetzt. Eines von beiden sollte dementsprechend passen.

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 13:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann: mmh Hab vorher auch Grundstoffe vorgeschlagen, dann zurueckgezogen, weil man es mir angezweifelt hat.
8 mins

neutral  LegalTrans D: "base chemicals" ist sicherlich nicht "basische Verbindungen", Alexander. Bei der Gaschromatografie und ihrer Aufbereitung spielt der pH-Wert (Säure/Base) eine entscheidende Rolle, auch geht es dabei um komplexe Verbindungen, nicht um "Grundstoffe".
6 hrs
  -> OK, ich hab's im Beilstein nachgeschaut, basisch = basic

agree  Elke Fehling
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
basische Substanzen


Explanation:
Basiche Säulen verwendet man fuer Trennung basischer Substanzen, die sauren werden nämlich drin hängen bleiben, gebunden an die Stationärphase.
Restek Amine Säulen sind aminhaltig, also basich.

peter zalupsky
Slovakia
Local time: 13:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search