ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Chemistry; Chem Sci/Eng

contained or reclaimed

German translation: in (verschlossenen) Behältern gelagert oder aufbereitet/aufgearbeitet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:contained or reclaimed
German translation:in (verschlossenen) Behältern gelagert oder aufbereitet/aufgearbeitet
Entered by: Darko Kolega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:39 Nov 9, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / phrases
English term or phrase: contained or reclaimed
Do not apply industrial sludge to natural soils.
Sludge should be incinerated, contained or reclaimed.
Darko Kolega
Croatia
Local time: 09:15
in (verschlossenen) Behältern gelagert oder aufbereitet/aufgearbeitet
Explanation:
"in (verschlossenen ?) Behältern (zwischen-?)gelagert oder aufbereitet/aufgearbeitet" erscheint mir hier passender als die anderen Vorschläge, da es sich offenbar nicht um rezirkulierte Prozessmaterialien handelt.
Selected response from:

mrmp
Local time: 09:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1eingeschlossen oder wiederaufgearbeitet
Johannes Gleim
4in (verschlossenen) Behältern gelagert oder aufbereitet/aufgearbeitet
mrmp
3lagerfähig gemacht / regeneriert
Ingeborg Gowans


Discussion entries: 1





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lagerfähig gemacht / regeneriert


Explanation:
http://www.patent-de.com/19890420/DE3727408A1.html
ghttp://www.patent-de.com/20090416/EP2030952.html
hiere werden die verschiedenen Etappen zur Schlammverwertung angesprochen

Ingeborg Gowans
Canada
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in (verschlossenen) Behältern gelagert oder aufbereitet/aufgearbeitet


Explanation:
"in (verschlossenen ?) Behältern (zwischen-?)gelagert oder aufbereitet/aufgearbeitet" erscheint mir hier passender als die anderen Vorschläge, da es sich offenbar nicht um rezirkulierte Prozessmaterialien handelt.

mrmp
Local time: 09:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eingeschlossen oder wiederaufgearbeitet


Explanation:
to contain sth. etw.Akk. aufnehmen | nahm auf, aufgenommen |
to contain sth. etw.Akk. beinhalten | beinhaltete, beinhaltet |
to contain sth. etw.Akk. einbinden | band ein, eingebunden |
to contain sth. [tech.] etw.Akk. eindämmen | dämmte ein, eingedämmt |
to contain sth. etw.Akk. eingrenzen | grenzte ein, eingegrenzt |
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

to reclaim sth. etw.Akk. aufarbeiten | arbeitete auf, aufgearbeitet |
to reclaim kulturfähig machen
to reclaim regenerieren | regenerierte, regeneriert |
to reclaim rückgewinnen | -, rückgewonnen |
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

Sludge should be incinerated, contained or reclaimed.
=>
Schlamm sollte verbrann, eingeschlossen oder wiederaufgearbeitet werden.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-10 01:18:23 GMT)
--------------------------------------------------

Schlamm sollte verbrannt, eingeschlossen oder wiederaufgearbeitet werden.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-11-10 06:59:46 GMT)
--------------------------------------------------

containment = Einschluß, Eindämmung, im übertragenen Sinn auch sicher aufbewahrt.

Terminus Einschließung
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Anmerkung Note: in der Atomindustrie
Datum 23/03/1999

Terminus Schadensbegrenzung
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Colllins Cobuild English Dictionary;
Datum 23/03/1999

Terminus Eindämmung
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Datum 23/03/1999

Terminus Containment
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Institution: EEA; Title: GEMET - GEneral Multilingual Environmental Thesaurus; Publication Year: 1999; Publication Month: August; Volume No: 5;
Datum 23/03/1999

Terminus Rückhaltung
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Wörterliste Dok. 10/98;
Datum 23/03/1999

Terminus Rückhaltung von Schwefeldioxid und Stickstoffoxiden
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Presse- und Informationsamt;
Datum 23/03/1999
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/chemistry;_chem_...
en Definition 1.The reinforced steel or concrete vessel that encloses a nuclear reactor. It is designed to withstand minor explosions in the core, to keep radionuclides from escaping into the environment, and to be safe against terrorist attack.
Quelle 1.WRIGHT;

Terminus containment
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Institution: EEA; Title: GEMET - GEneral Multilingual Environmental Thesaurus; Publication Year: 1999; Publication Month: August; Volume No: 5;
Anmerkung Note: nuclear industry
Datum 23/03/1999
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

Statt "eingeschlossen und (wieder)aufgearbeitet" kann also auch "sicher aufbewahrt und wiederaufgearbeitet (regeneriert)" gesagt werden.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2010-11-11 21:40:01 GMT)
--------------------------------------------------

Some significations of "contain":
a) enthalten
b) (capacity) fassen
c) (control) beherrschen, (tears) zurückhalten, (laughter) unterdrücken, (disease, inflation) in Grenzen halten, (epidemic, flood) aufhalten, unter Kontrolle bringen, (enemy, sport) in Schach halten (attack) abwehren
d) (math, angle) einschließen
(Collins German Dictionary (460.000 translations)

Some signification of "reclaim":
reclaim regenerieren, (verunreinigte Stoffe) wiederaufbereiten
(Kucera, The Compact Dictionary of Exact Science and Technology)


Johannes Gleim
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mrmp: das re- in reclaimed ist oft bedeutungslos, hier ist m.E. nur "aufgearbeitet" oder "aufbereitet" gemeint. "eingeschlossen" passt hier wohl nicht so gut.
2 hrs
  -> "contains" erinnert an "containment", was den sicheren Einschluß (durch bestimmte Maßnahmen) bedeutet.

agree  Hedda Lubbers
9 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: