ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Chemistry; Chem Sci/Eng

dispensing operations

German translation: Dosiervorgänge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dispensing operations
German translation:Dosiervorgänge
Entered by: Johannes Gleim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:21 Jul 28, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Benzene
English term or phrase: dispensing operations
Das kommt zweimal vor: 1. Because of its flammability, it is important to ensure that appropriate bonding and grounding are used in all dispensing operations. 2. When possible, the chemical is automatically pumped in dispensing operations to maintain a closed-loop system.
Ich habe es so verstanden, als handle es sich um Dosiervorrichtungen, aber "operations" müssten ja eher Verfahren sein.
Bei Satz 1 würde das noch Sinn machen: Wenn möglich werden Chemikalien automatisch in Dosiervorrichtungen gepumpt, um so einen geschlossenen Kreislauf zu gewährleisten. ABer bei Satz 2 schon nicht mehr: Wegen seiner Entflammbarkeit ist es wichtig, sicherzustellen, dass in allen Dosiervorrichtungen angemessene Erdung und Haftung gegeben ist.
Ute Neumaier
Argentina
Local time: 04:15
Dosiervorgänge
Explanation:
1. Because of its flammability, it is important to ensure that appropriate bonding and grounding are used in all dispensing operations.
= Wegen seiner Entflammbarkeit ist es erforderlich, sicherzustellen, dass bei allen Dosiervorgängen geeignete Potentialausgleichs- und Erdungsmaßnahmen getroffen werden.

2. When possible, the chemical is automatically pumped in dispensing operations to maintain a closed-loop system.
= Soweit wie möglich, sollen die Chemikalien in einzelnen Dosierungen (Dosiervorgänge) gepumpt werden, um einen geschlossenen Kreislauf (Rückführung) zu erhalten.

equipotential bonding [elec.] der Potenzialausgleich auch: Potentialausgleich
equipotential bonding busbar [elec.] die Potenzialausgleichsschiene auch: Potentialausgleichsschiene
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

EN functional-equipotential-bonding
equipotential bonding for operational reasons other than safety
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 09:15
Grading comment
Danke JOhannes für Deine Mühe und super Antwort.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Dosiervorgänge
Johannes Gleim
2AbgabevorgängeMarga Shaw


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Dosiervorgänge


Explanation:
1. Because of its flammability, it is important to ensure that appropriate bonding and grounding are used in all dispensing operations.
= Wegen seiner Entflammbarkeit ist es erforderlich, sicherzustellen, dass bei allen Dosiervorgängen geeignete Potentialausgleichs- und Erdungsmaßnahmen getroffen werden.

2. When possible, the chemical is automatically pumped in dispensing operations to maintain a closed-loop system.
= Soweit wie möglich, sollen die Chemikalien in einzelnen Dosierungen (Dosiervorgänge) gepumpt werden, um einen geschlossenen Kreislauf (Rückführung) zu erhalten.

equipotential bonding [elec.] der Potenzialausgleich auch: Potentialausgleich
equipotential bonding busbar [elec.] die Potenzialausgleichsschiene auch: Potentialausgleichsschiene
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

EN functional-equipotential-bonding
equipotential bonding for operational reasons other than safety
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...

Johannes Gleim
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 80
Grading comment
Danke JOhannes für Deine Mühe und super Antwort.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeTrans: Da stimme ich zu. Der Autor hat wahrscheinlich mit "dispensing" einen eher freien Ausdruck für "metering" oder "dosing" verwendet. Eine Rückfrage wäre hier angebracht.
21 hrs
  -> so sehe ich das auch.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Abgabevorgänge


Explanation:
... oder Abgaben

dispensing - Abgabe
operation - Vorgang, Betrieb

(... könnte passen. Allerdings bin ich mir bei fehlendem Kontext nicht sicher, was im Beispielssatz mit "grounding" gemeint ist)

DE:
... die folgenden Verfahrensschritte: Ausführen einer Testfolge vor dem Abgabevorgang, um Daten über den Materialdruck und die Dosierungseinheit (13, 113, 213, 313) zu erhalten, ...
EN:
the steps of: running a test sequence before a dispensing operation to obtain data about material pressure and the dosing unit (13, 113, 213, 13)
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/abgabevo...

DE:
2 Im Kalibiermodus kann das Meter keine normalen Abgaben durchführen
EN:
In calibration mode, the METER cannot be used for normal dispensing operation
http://www.hytekgb.com/acatalog/images/K6003_TECH.PDF






Marga Shaw
Local time: 08:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 8, 2011 - Changes made by Johannes Gleim:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: