English: anhydrous liquid carrierGerman translation: wasserfreier flüssiger Träger KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | anhydrous liquid carrier | | German translation: | wasserfreier flüssiger Träger | | Entered by: | Adolpho Silva |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/Eng / general chemistry | | English term or phrase: anhydrous liquid carrier | Hello,
Could somebody pls help out with these English expressions (Area: Chemistry), which I am translating into German:
(1)Anhydrous liquid carrier
(2)topical skin active (context: Add the topical skin active and other ingredientes into the solution...)
(3)N-lauroyl-glutamic acid dibutyl amide
(4)N-stearoyl-glutamic acid didodecyl amide.
Many thanks.
Adolpho J Silva
translator@sadhana.net |
| | Clarification request(s) and response
| | wasserfreier flüssiger Träger | Explanation: 2) topisch auf die Haut aufzutragender Wirkstoff
3) N-Lauroylglutaminsäuredibutylamid
4) N-Stearoylglutaminsäuredidodecylamid
Für 1) wäre auch wasserfreie Trägerflüssigkeit möglich, 2) sollte ...active ingredient heissen, denke aber, dass ein in der Regel oberflächlich (topisch) auf die Haut aufgetragener Wirkstoff gemeint ist. |
| Selected response from:
Ingo Dierkschnieder United Kingdom
| Note from asker to answererDear Ingo,
Many thanks for your assistance.
Really helpful.
Greetings from Rio.
Adolpho J Silva
Accredited Translator 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:   |
| wasserfreier flüssiger Träger
Explanation: 2) topisch auf die Haut aufzutragender Wirkstoff
3) N-Lauroylglutaminsäuredibutylamid
4) N-Stearoylglutaminsäuredidodecylamid
Für 1) wäre auch wasserfreie Trägerflüssigkeit möglich, 2) sollte ...active ingredient heissen, denke aber, dass ein in der Regel oberflächlich (topisch) auf die Haut aufgetragener Wirkstoff gemeint ist.
| | Note from asker to answererDear Ingo,
Many thanks for your assistance.
Really helpful.
Greetings from Rio.
Adolpho J Silva
Accredited Translator |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |