ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cinema, Film, TV, Drama

nipped, tucked and injected

German translation: glatt geliftet, schlank gesaugt und schön gespritzt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nipped, tucked and injected
German translation:glatt geliftet, schlank gesaugt und schön gespritzt
Entered by: Barbara Wiegel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:50 Nov 24, 2005
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: nipped, tucked and injected
As more and more of us get **nipped, tucked and injected** in the name of beauty, many are also putting their physical appearance, and in some cases, their lives on the line.

Geht es hier einfach um den Schönheitswahn?
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 09:20
glatt geliftet, schlank gesaugt und schön gespritzt
Explanation:
just another option to what Sabine suggested (not a literal translation)

"Immer mehr von uns lassen sich im Namen der Schönheit glatt liften, schlank saugen und schön spritzen; viele setzen dabei ihr Äußeres und in manchen Fällen sogar ihr Leben auf's Spiel."
Selected response from:

Barbara Wiegel
United States
Local time: 03:20
Grading comment
Perfekt, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5glatt geliftet, schlank gesaugt und schön gespritzt
Barbara Wiegel
4 +1gestrafft, geglättet und injiziert
Sabine Thompson
2lassen an uns rumschnippeln/rummanipulieren und rumspritzenxxxFrancis Lee


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gestrafft, geglättet und injiziert


Explanation:
der Link unten ist zu einem Artikel über die TV-Serie Nip/Tuck, bei der es um zwei Schönheitschirurgen geht.
Was nip and tuck im Fachjargon wirklich heißen, weiß ich nicht, dürfte aber sinngemäß an die obige Lösung drankommen.
Injected bezieht sich mit Sicherheit auf Botox-Injektionen zur Faltenglättung.
Also durchaus alles in Richtung Schönheitwahn.


    Reference: http://www.faz.net/s/Rub8A25A66CA9514B9892E0074EDE4E5AFA/Doc...
Sabine Thompson
Local time: 09:20
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamara Ferencak: vielleicht statt injiziert "junggespritzt" oder "schöngespritzt"...
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
lassen an uns rumschnippeln/rummanipulieren und rumspritzen


Explanation:
immer mehr von uns lassen an uns/unserem Körper herumschnippeln/herummanipulieren und herumspritzen

xxxFrancis Lee
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
glatt geliftet, schlank gesaugt und schön gespritzt


Explanation:
just another option to what Sabine suggested (not a literal translation)

"Immer mehr von uns lassen sich im Namen der Schönheit glatt liften, schlank saugen und schön spritzen; viele setzen dabei ihr Äußeres und in manchen Fällen sogar ihr Leben auf's Spiel."

Barbara Wiegel
United States
Local time: 03:20
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Perfekt, vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Thompson: das gefällt mir noch besser als meins :-)
11 mins
  -> Danke! :-)

agree  Olga Dmitrieva
19 mins
  -> Spassibo bolschoje, Olga!

agree  silvia glatzhofer: nett
2 hrs
  -> Danke, Silvia! :-)

agree  Lolitta Ivonne Grigore Rück
2 hrs
  -> Danke vielmals! :-)

agree  Johanna Timm, PhD: sehr schön!!!
2 hrs
  -> Danke, Johanna! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: