Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: code team

German translation: Reanimationsteam







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:code team (In U.S. Krankenhäusern)
German translation:Reanimationsteam
Entered by:Carla Schaudt
Options:
- Contribute to this entry

2:16pm Dec 9, 2005Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Medical - Cinema, Film, TV, Drama / hospital series
English term or phrase: code team
Die Oberärztin verteilt die Aufgaben:

"George, run the **code team**.
Meredith, the trauma pager."

Im weiteren Verlauf sieht man George nur noch beim Wiederbeleben/Defibrilllieren.

Es gibt inde USA wohl eine Aufteilung der Notfallambulanz in Herz-/Kreislaufwiederbelebung und Trauma/Unfall

code team: This is an AmE term for what in UK is known as the "crash team". This is the team of doctors and nurses who respond immediately to patients suffering cardiac arrest - or "sudden cardiac death".

Wie könnte man das ins Deutsche übertragen?
(trauma team wird gesondert gefragt).
Carla Schaudt
Germany
Reanimationsteam
Explanation:
Hi,

You are correct about the meaning of the word. The German equivalent from what I know is "Reanimationsteam"

http://www.google.de/search?hl=de&q=reanimationsteam&meta=

In the US, you even say that someone is coding if they are undergoing cardiac arrest
Selected response from:

msherms
Germany
Note from asker to answerer
Thanks a lot, msherms.
This makes perfect sense
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Reanimationsteam
msherms


  


Answers

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Reanimationsteam

Explanation:
Hi,

You are correct about the meaning of the word. The German equivalent from what I know is "Reanimationsteam"

http://www.google.de/search?hl=de&q=reanimationsteam&meta=

In the US, you even say that someone is coding if they are undergoing cardiac arrest

msherms
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Thanks a lot, msherms.
This makes perfect sense

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree M TRANSLATIONS
3 hrs
  -> thanks

agree Renate Lange: klingt gut, makes sense
5 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list