Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: co-executive producer

German translation: zweiter ausführender Produzent



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:co-executive producer
German translation:zweiter ausführender Produzent
Entered by:Chinapix
Options:
- Contribute to this entry

7:53am Mar 4, 2002Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / film
English term or phrase: co-executive producer
co-executive producer
Nicole Worbis
Germany
zweiter ausführender Produzent
Explanation:
executive producer ist der ausführende Produzent. "Co" würde ich in diesem Fall mit "zweiter" übersetzen, denn es heißt ja, dass es noch einen ausführenden Produzenten gab.
Selected response from:

Chinapix
Hong Kong
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2zweiter ausführender Produzent
Chinapix
5Co - Produzent, bzw. Stellvertretender Produzent.
xxxbrute
5Ausführender Co-Produzent oder Co Excecutive ProducerVolker Bongartz


  

Answers

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zweiter ausführender Produzent

Explanation:
executive producer ist der ausführende Produzent. "Co" würde ich in diesem Fall mit "zweiter" übersetzen, denn es heißt ja, dass es noch einen ausführenden Produzenten gab.

Chinapix
Hong Kong
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree pschmitt: "co-executive producer" ist auch nicht unbedingt verkehrt - es kommt auf die Produktion an, z.B. ob es eine internationale Co-Produktion ist oder ein Fernsehfilm fürs Deutsche Fernsehen
4 hrs
  -> ja, aber es ist eben kein deutscher Begriff. "Ausführender Produzent" ist eine gängige dt. Übersetzung.

agree ehrnst
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ausführender Co-Produzent oder Co Excecutive Producer

Explanation:
Geschmackssache. Wird häufig auch englisch gelassen (zumal mit dem Co-). Ist zudem kontextabhängig (welcher Stil ist angebracht?). s.u. 2 Links, einer pro Lösung. Über altavista 36 occurrence für die engl. Version und 4 für die dt. gefunden.


    Reference: http://www.kinoweb.de/film2001/BrokenHeartsClub/film04.php3
    Reference: http://www.kinopolis.de/filminfo/h/halloween20.html
Volker Bongartz
Germany

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Geneviève von Levetzow
25 mins

disagree Chinapix: ein Co-producer ist nicht das gleiche wie ein Co-Excecutive Producer! Ein Coproduzent hat noch mehr Aufgaben (und Macht) als ein Co-excecutive Producer!
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Co - Produzent, bzw. Stellvertretender Produzent.

Explanation:
oder auch: Produzentstellvertreter.

xxxbrute

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Chinapix: siehe oben. Ein Co-Produzent ist nicht das gleiche wie ein ausfuehrender Produzent!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list