English to German translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / film | | English term or phrase: stand-alone shot | | There are many stand-alone shots in the movie. We couldn't cut around them. |
| | | autonome Einstellungen | Explanation: or: story-unabhängige Einstellungen
Es könnte sich aber durchaus auch um wichtige/essentielle/tragende Einstellungen (auch: Schlüsseleinstellungen) handeln. Dann müßte man den zweiten Satz übersetzen als "Wir konnten sie nicht weglassen". Das kommt hier ganz auf den Kontext an.
-------------------------------------------------- Note added at 2002-03-22 13:05:16 (GMT) --------------------------------------------------
http://www.fanmadetrailers.com/faq.php
Once the final film has finished shooting and has
been cut together for release, it is not uncommon
for a director to decide to modify, or even cut
completely, certain scenes. Usually a scene is cut
either because the film has become too long, or
the scene simply doesn\'t work with the pacing or
feel of the final film (although as a stand alone
scene it worked great, which is why it made it
into the trailer).
|
| Selected response from: Ang Local time: 09:21
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence: peer agreement (net): +1
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |