Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama / Playstation 3 | | English term or phrase: high definition film | Gibt es dafür ein deutsches Wort oder kann ich das für meine Übersetzungsarbeit wörtlich übernehmen?
... and as an added extra for movie buffs it can play Blu-ray discs, bringing high definition films to the customer.
Susanne |
| flowersuseNot a translatorKudoZ activityQuestions: 122 (none open) ( 15 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from:
Rolf Klischewski, M.A. Local time: 09:21
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2 hoch auflösender Film / HD-Film
Explanation: In DIESEM Falle würde ich von "hoch auflösend" sprechen! (C;
| | |
3 mins confidence:  peer agreement (net): +4 hochauflösende Filme
Explanation: siehe auch HDTV
| Sandra SAYN Germany Local time: 09:21 Works in field Native speaker of: German
|
| |
|
|
| |