ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cinema, Film, TV, Drama

single play

German translation: einmaliges Abspielen und Rückkehr zum Menü


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:single play
German translation:einmaliges Abspielen und Rückkehr zum Menü
Entered by: Ulrike MacKay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:42 May 9, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama / DVD
English term or phrase: single play
Hallo,

es geht hier um ein DVD-Menü. Gibt es für 'single play' einen deutschen Ausruck? Oder müsste ich das umformulieren?

> Single Play means that the video will play once and then return to the menu.

Vielen Dank für Ihre Hilfe
JanaB
Local time: 09:21
einmaliges Abspielen und Rückkehr zum Menü
Explanation:
vielleicht ein Möglichkeit,

liebe Grüße,
Ulrike
Selected response from:

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 09:21
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(einmalige) Wiedergabe und zurück zum Menu
M TRANSLATIONS
3SP-ModusNadine Kahn
2 +1einmaliges Abspielen und Rückkehr zum Menü
Ulrike MacKay


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
einmaliges Abspielen und Rückkehr zum Menü


Explanation:
vielleicht ein Möglichkeit,

liebe Grüße,
Ulrike

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 09:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: lange nicht gesehen, alles O.K.?/ Du arme' werde weiter für Dich beten
2 hrs
  -> Hallo Ingeborg, danke für's "agree" und na ja, immer noch nicht wieder alles im Lot - mein Mann ist noch/wieder in der Reha u. hat noch eine dritte OP vor sich, mein Vater erhält jetzt Bestrahlungen und ich mache "nebenbei" noch eine Fortbildung... Stress
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
SP-Modus


Explanation:
Wäre auch eine Option. SP = Single Play



Nadine Kahn
Germany
Local time: 09:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(einmalige) Wiedergabe und zurück zum Menu


Explanation:
würde es so schlicht wie möglich halten!
vielleicht auch einfach nur "Wiedergabe" !

M TRANSLATIONS
Germany
Local time: 09:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 22, 2007 - Changes made by Ulrike MacKay:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
May 14, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedSingle Play => single play
FieldOther => Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: