ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cinema, Film, TV, Drama

generic opening

German translation: Einstieg


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:generic opening
German translation:Einstieg
Entered by: VeronikaNeuhold
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:01 May 24, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama / Film Script Terminology
English term or phrase: generic opening
In einem Filmskript zwischen "prologue" und "intro" angesiedelt.

Danke für eure Hilfe!
VeronikaNeuhold
Austria
Local time: 09:21
standardmässiger/üblicher/gewohnter/gewöhnlicher/x-typischer Anfang
Explanation:
Eher zur Erläuterung als konkrete Vorschläge.

"generic" ist ein ganz gängiges Wort, das oft so was wie 08/15 oder sogar willkürlich bedeutet.
Ach ja - "gängig" wäre selbst nicht soweit daneben.

Zu meiner Überraschung fehlt diese Bedeutung in den "generic" Wörterbüchern. (da - ein gutes Beispiel!)

"x-typischer" - da fällt mir das gewisse x-Element nicht ein.
Selected response from:

xxxFrancis Lee
Local time: 09:21
Grading comment
Spät, aber doch... Danke.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3standardmässiger/üblicher/gewohnter/gewöhnlicher/x-typischer AnfangxxxFrancis Lee
4ueblicher Auftaktaantoniou
3additional info (not for points)
Bernhard Sulzer


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
standardmässiger/üblicher/gewohnter/gewöhnlicher/x-typischer Anfang


Explanation:
Eher zur Erläuterung als konkrete Vorschläge.

"generic" ist ein ganz gängiges Wort, das oft so was wie 08/15 oder sogar willkürlich bedeutet.
Ach ja - "gängig" wäre selbst nicht soweit daneben.

Zu meiner Überraschung fehlt diese Bedeutung in den "generic" Wörterbüchern. (da - ein gutes Beispiel!)

"x-typischer" - da fällt mir das gewisse x-Element nicht ein.

xxxFrancis Lee
Local time: 09:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Spät, aber doch... Danke.
Notes to answerer
Asker: Hallo Enkay, "Vorspann" gefällt mir gut. Magst du diesen Vorschlag nicht posten?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans
27 mins

agree  Bernhard Sulzer: u.U. genre-typische Anfangsszene, obwohl das vor dem Intro m.E. eher wenig Sinn macht. Na ja, viell. steht intro für den Dialog/narration, und die Anfangsszene ist der opening shot. "Genre" of course if it makes sense otherwise any of your sugg.
1 hr

agree  Austrianlassie
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ueblicher Auftakt


Explanation:
aus der theatersprache

aantoniou
Greece
Local time: 10:21
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

7 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
additional info (not for points)


Explanation:
I thought I'd post these links, maybe it will help.
Much will depend on the other info you have surrounding the term.

http://de.wikipedia.org/wiki/Vorspann
Vorspann/opening credits

http://en.wikipedia.org/wiki/Title_sequence
title sequence

http://german.imdb.com/title/tt0120707/
generic title sequence

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 03:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 25, 2008 - Changes made by VeronikaNeuhold:
Edited KOG entryVeronikaNeuhold's old entry - "generic opening" => "Einstieg"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: