ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cinema, Film, TV, Drama

off-stage areas

German translation: jenseits/abseits der Bühne


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:off-stage areas
German translation:jenseits/abseits der Bühne
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:25 Jul 15, 2007
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Technical Rider
English term or phrase: off-stage areas
In einem Informationsblatt eines internationalen Volkstanzensembles, das die technischen Voraussetzungen für eine Aufführung auflistet ("Technical Rider") heißt es unter der Überschrift "Proscenium Stages":
"The performing area (not including the apron, ***off-stage area*** , crossover, etc.) should measure at least ..."
Gibt es dafür einen deutschen Fachausdruck?
Klaus Urban
Local time: 09:21
jenseits/abseits der Bühne
Explanation:
Damit legst Du Dich nicht so fest.
Selected response from:

Stefan Scharowsky
Thailand
Local time: 14:21
Grading comment
Habe mich dafür entschieden. Aber Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Hinter den KulissenAustrianlassie
4jenseits/abseits der Bühne
Stefan Scharowsky
4Seiten.-und Hinterbühne
Karin Maack
3 +1BühnenumfeldSandra Becker
3Kulissenbereich(e)
Kerstin Braun


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Hinter den Kulissen


Explanation:
Off stage...Hinter den Kulissen.


    Reference: http://dict.leo.org/ende?lp=ende&p=/gQPU.&search=offstage
Austrianlassie
Local time: 08:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Situated or taking place in the area of a stage that is invisible to the audience. http://www.answers.com/topic/offstage
25 mins
  -> Danke Kim. :)

agree  anisco
28 mins
  -> Danke Aniello. :)

disagree  xxxFrancis Lee: in einem vertragsähnlichen Dokument?/ Ja, aber das sind feste Bedingungen - hier passt "Hinter den Kulissen" m.E. überhaupt nicht// Zumal sich hier manche Bereiche neben bzw. vor den "Kulissen" befinden
14 hrs
  -> Sorry I'm confused.... we're talking about an information sheet.

agree  Translate4u: Ja, der Bereich hiner den Kulissen.
16 hrs
  -> Danke! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kulissenbereich(e)


Explanation:
Beschreibung siehe Stage Layout C im Link

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-07-15 20:45:27 GMT)
--------------------------------------------------

Eher im Singular verwendet, ich sehe gerade, dass es auch im Originaltext hier im Singular steht.
Siehe auch: http://www.diessner.de/?e1=21&e2=62&e3=109&e4=125


    Reference: http://www.northeaststage.com/stage_curtain_layouts.shtml
Kerstin Braun
Local time: 09:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke, Kerstin!

Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Bühnenumfeld


Explanation:
In diesem Zusammenhang passt das auf jeden Fall. Hier sind alle Bereiche gemeint, die an die Bühne angrenzen, nicht (nur) backstage. Nochmal der Ordenogan-Link:
www.ordenogan.de/download/TECH_RIDER_ORDEN_OGAN.pdf

Jetzt muss ich mal gucken, was das für eine Truppe ist...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-15 21:34:45 GMT)
--------------------------------------------------

Fantasy. Na gut.

Sandra Becker
Germany
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxFrancis Lee: Genau: nicht nur "Backstage"
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Seiten.-und Hinterbühne


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2007-07-16 09:29:04 GMT)
--------------------------------------------------

und hier ein Link:

http://www.kulturpalast-bitterfeld.de/technikspecial.html

--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2007-07-16 14:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

wenn ich es recht bedenke, kann hier nur die Seitenbühne gemeint sein, die man vom Zuschauerraum aus nicht sieht. Die Hinterbühne kann in den bespielbaren Bühnenraum einbezogen sein. Also nur:

Seitenbühne

Karin Maack
Germany
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke, Karin!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jenseits/abseits der Bühne


Explanation:
Damit legst Du Dich nicht so fest.

Stefan Scharowsky
Thailand
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Habe mich dafür entschieden. Aber Dank an alle!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 16, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Art, Arts & Crafts, Painting => Cinema, Film, TV, Drama


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: