11:36 Sep 19, 2007 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / filmmaking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis Lee (X) Local time: 09:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Muster |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Muster Explanation: Beispiel: "Dieses System wurde dann zur Prüfung und Genehmigung der Muster (der so genannten „Dailies“) bei den täglichen „Sweatbox“-Sitzungen genutzt." http://www.nvidia.de/object/nvidia_sony_imageworks_de.html?_... -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2007-09-19 11:43:52 GMT) -------------------------------------------------- je nach dem auch "Tagesmuster" -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2007-09-19 11:52:41 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Wow. That probably broke the record for fastest ever closing of a Kudoz question. Obwohl ich ziemlich sicher bin, daß mein Vorschlag stimmt, kann es nie schaden, die Frage etwas länger offen zu halten. http://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/2.11#2.11: Sufficient time should be allowed for responses to be made. It is recommended that askers allow at least twenty-four (24) hours to pass before closing a question. ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.