Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Now sword of truth, fly swift and sure, that evil die and good endure! | | German translation: | Schwert der Wahrheit schick Verderben, laß Gutes siegen, Böses sterben | | Entered by: | Caro Giese |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
English to German translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Dornröschen von Disney | | English term or phrase: Now sword of truth, fly swift and sure, that evil die and good endure! | Now sword of truth, fly swift and sure, that evil die and good endure!
Im Zeichentrickfilm 'Dornröschen' von Disney kämpft der Prinz gegen einen Drachen. Bevor er siegreich sein Schwert nach ihm wirft, wird es von einer guten Fee, die ihm zur Seite steht, mit o.g. Spruch besprochen. Wer hat den Film im Regal stehen und kann mir sagen, was die deutsche Fee in solch einer kritischen Situation sagt?
Bitte nur das Originalzitat aus dem Film, keine eigenmächtigen Übersetzungsvorschläge!
Danke! |
| Caro GieseKudoZ activityQuestions: 494 (none open) ( 8 closed without grading) Answers: 541
| | Local time: 09:22
|
| | Selected response from: Reinhard Wenzel Local time: 09:22
| Grading comment Brilliant, Holmes! Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |