ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cinema, Film, TV, Drama

comedic influence

German translation: komödiantischer Einfluss/Zug


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:comedic influence
German translation:komödiantischer Einfluss/Zug
Entered by: Hans G. Liepert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:04 Dec 12, 2007
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: comedic influence
Around the fourteenth century, puppeteers began to explore themes other than religious ones. A comedic influence began to emerge. The church designed puppets were no longer suitable for their teaching. By the sixteenth century, puppet theaters existed all over Europe.

Bin heute nicht brilliant: Habt ihr eine Idee für eine gute Formulierung in diesem Satz.
Alexandra Collins
Local time: 09:22
komödiantischer Einfluss/Zug
Explanation:
.
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 09:22
Grading comment
Danke! Ihr habt alle gute Anregungen und Vorschläge gemacht.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5komödiantischer Einfluss/Zug
Hans G. Liepert
4 +1hier: die Komödie gewann an Einfluss
Sebastian Viebahn
3 +1(und begann,) humoristische Züge (anzunehmen)
Nicole Schnell
2die KomikxxxFrancis Lee


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
a comedic influence
komödiantischer Einfluss/Zug


Explanation:
.

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Danke! Ihr habt alle gute Anregungen und Vorschläge gemacht.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BirgitBerlin
6 mins
  -> danke

agree  BrigitteHilgner: Die Darstellung nahm komödiantische Züge an.
42 mins
  -> Danke, Brigitte

agree  Ingeborg Gowans
3 hrs
  -> danke, Ingeborg

agree  Sabine Schlottky
3 hrs
  -> danke

agree  Cathrin Cordes
7 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a comedic influence
(und begann,) humoristische Züge (anzunehmen)


Explanation:
Vorschlag.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-12-12 16:14:20 GMT)
--------------------------------------------------

Das haben gewisse Institutionen noch nie recht vertragen können..

Nicole Schnell
United States
Local time: 00:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxFrancis Lee: Mein erster Gedanke war "Humor" (oder "Witz"), mir wollte aber kein vernünftiger Vorschlag einfallen. Ist wahrscheinlich so gemeint, aber sicher bin ich mir nicht (also was den englischen Ausdruck in diesem Fall betrifft).
4 hrs
  -> Danke, Frank! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a comedic influence
hier: die Komödie gewann an Einfluss


Explanation:
noch eine Alternative; oder "Das Komödiantische gewann an Einfluss", "Komödiantische Elemente gewannen an Einfluss".

Sebastian Viebahn
Germany
Local time: 09:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anita Nirschl: denke auch, dass hier der wachsende Einfluss der Komödie im Gegensatz zu den religiösen Moralitätenspielen gemeint ist
6 hrs
  -> Danke, Anita!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
die Komik


Explanation:
Ich verstehe "comedic" (kein gebräuchliches Wort) im Sinne von "comical".
Bei z.B. "komödiantisch" denke ich eher "theatrical".
Es kann wierdum auch der Fall sein, daß der Autor genau das meint - in dem Fall sollte er sich das nächste Mal geschickter ausdrücken. ;-)

- Die Komik spielte spielte nun/langsame eine Rolle
- Komik-Elemente wurde nun miteinbezogen/aufgenommen
- Die (Puppenmeister) zeigten einen zunehmend komischen Hang.

xxxFrancis Lee
Local time: 09:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 13, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Art, Arts & Crafts, Painting => Cinema, Film, TV, Drama
Dec 13, 2007 - Changes made by Hans G. Liepert:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Dec 12, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term asked A comedic influence => comedic influence


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: