ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cinema, Film, TV, Drama

education zone

German translation: Lernbereich


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:education zone
German translation:Lernbereich
Entered by: Goldcoaster
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:31 Oct 14, 2008
English to German translations [PRO]
Marketing - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: education zone
Website eines Naturfilms

Welcome to the education zone for the film xxx. Please download the films education guide
Barbara Kremer
Local time: 09:23
Lernbereich
Explanation:
Es handelt sich um enen Film der zu Lernzwecken für den Unterricht eingesetzt werden kann. Im Lernbereich sind dann die Anleitungen über den Einsatz bzw. Modalitäten für Lernzwecke enthalten.
Selected response from:

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 09:23
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Lernbereich
Goldcoaster
3Informationsplattform
Tina Gruber


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Lernbereich


Explanation:
Es handelt sich um enen Film der zu Lernzwecken für den Unterricht eingesetzt werden kann. Im Lernbereich sind dann die Anleitungen über den Einsatz bzw. Modalitäten für Lernzwecke enthalten.

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 09:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malintesa
53 mins
  -> Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Informationsplattform


Explanation:
etwas mehr Kontext wäre wirklich hilfreich, aber ich denke "Informationsplattform" oder "Informationsbereich" wäre eine neutrale Formulierung

Tina Gruber
Germany
Local time: 09:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 20, 2008 - Changes made by Goldcoaster:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: