ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cinema, Film, TV, Drama

Lieutenant, Captain (of police)

German translation: Kommissar, Hauptkommissar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lieutenant, Captain (of police)
German translation:Kommissar, Hauptkommissar
Entered by: Antje Ruppert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:00 Dec 10, 2004
English to German translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / professional titles
English term or phrase: Lieutenant, Captain (of police)
Weiß jemand zufällig, was den Berufsbezeichnungen Lieutenant und Captain bei der dt. Polizei entspricht? Kommissar, Hauptkommissar, Inspektor, Polizeichef???

Ich untertitele den Kommentar zu einem Film.

Vielen Dank,

Antje
Antje Ruppert
Local time: 08:00
Kommissar, Hauptkommissar
Explanation:
Je nach Kontext evtl. auch Englisch belassen.
Selected response from:

ntext
United States
Local time: 07:00
Grading comment
Diese Auswahl ist mir schwer gefallen, weil es hier nicht um richtig und falsch geht.

Jedenfalls bedanke ich mich bei Euch allen für Eure Hilfe.

Antje


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Kommissar, Hauptkommissar
ntext
4s.u.kga
3Kriminalkommissar - Kriminaloberkommissarangel_one


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lieutenant, captain (of police)
Kommissar, Hauptkommissar


Explanation:
Je nach Kontext evtl. auch Englisch belassen.


    Reference: http://police-badges.de/online/sammeln/us-polizei.html
ntext
United States
Local time: 07:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 54
Grading comment
Diese Auswahl ist mir schwer gefallen, weil es hier nicht um richtig und falsch geht.

Jedenfalls bedanke ich mich bei Euch allen für Eure Hilfe.

Antje


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
28 mins

agree  Tamara Ferencak: ich würde die englischen Termini übernehmen
34 mins

agree  Dierk Widmann: Stimme mit Tamara überein.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lieutenant, captain (of police)
s.u.


Explanation:
Vorschlag:
- wenn der Dienstrang gemeint ist: im Original belassen, also Lieutenant und Captain
- wenn die mit dem Wort verbundene Dienstfunktion (als Führungskräfte innerhalb einer Hierarchie) gemeint ist: kurz erläutern, also z.B. Dienstgruppenleiter, Schichtleiter, Revierleiter o.ä.

Es kommt in D auch auf den Unterschied zwischen Kripo und Schutzpolizei an, der zu unterschiedlichen Bezeichnungen führen kann.

In Deutschland ist die Polizei ja Sache der Bundesländer, da mag es unterschiedliche Bezeichnungen geben.
Der Bundesgrenzschutz als einzige Polizeitruppe des Bundes könnte auch noch als Anregung dienen.


kga
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lieutenant, captain (of police)
Kriminalkommissar - Kriminaloberkommissar


Explanation:
Vergleiche die Dienstränge z.B. mit Hilfe von http://www.polizei-steinfurt.de/fs05.html und http://de.wikipedia.org/wiki/Dienstgrade_bei_der_deutschen_P... z.B. mit
http://de.wikipedia.org/wiki/Dienstgrade_in_der_US-Armee.

Beide angesprochenen Grade sollten untere Offiziersränge sein. Die Franzosen benutzen noch den Leutnant oder Captain (http://de.wikipedia.org/wiki/Police_Nationale#Dienstgrade) Ich denke Du könntest mit einer einfachen Analogisierung die Bezeichnungen Kriminalkommissar bzw Kriminaloberkommissar wählen.

angel_one
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: