Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase:high and low comedian
Kontext: Theaterkritik "Scrooge"
...The actor was at once one of the great **high and low comedians**, and cast a daunting shadow over the character. It's the kind of thing actors deal with when they take well-defined roles ....
Bin nicht sicher, was hier gemeint ist.
Jede Hilfe herzlich willkommen - besten Dank vorab!
Explanation: z.B. im sinne von "vereint in seinem Spiel sowohl die hohe als auch die niedere Schauspielkunst"
Die Rangliste geht wie Peter vermutet von großem Spiel/Satire über die Populärkultur bis zu grobem Scherz.
----
7. List the rungs on the Ladder of Comedy.
1. Comedy of ideas (satire).
2. Comedy of character,
3. Comedy of wit,
4. Comedy of situation,
5. Comedy of pain (slapstick),
6. The "dirty" joke -- bathroom humor.
The bottom four rungs -- the comedy of pain, situation, wit and the "dirty joke" -- are generally considered low comedy. The top two rungs, the comedy of character and idea, are high comedy.
Vielen Dank an alle für Eure Hilfe!
Francis, das sind alles Intervallübersetzungen für einen Fan von Richard Chamberlain. Keine Angst, ab und zu habe ich schon auch noch mit anderen Texten zu tun.... 4 KudoZ points were awarded for this answer
My, that appears to be a long review you're working on there, Heidi ;-)
17:17 Feb 23, 2005
Automatic update in 00:
Answers
23 mins confidence:
Vermutung
Explanation: Vielleicht das, was in der Musik früher E und U war, also high comedian eher der Kabarettist, der Politik, Kultur und Gesellschaft aufs Korn nimmt und low comedian der Komiker, der unterhaltsame, wenig anspruchsvolle Scherze von sich gibt.
Peter Gennet Germany Local time: 14:01 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
Explanation: z.B. im sinne von "vereint in seinem Spiel sowohl die hohe als auch die niedere Schauspielkunst"
Die Rangliste geht wie Peter vermutet von großem Spiel/Satire über die Populärkultur bis zu grobem Scherz.
----
7. List the rungs on the Ladder of Comedy.
1. Comedy of ideas (satire).
2. Comedy of character,
3. Comedy of wit,
4. Comedy of situation,
5. Comedy of pain (slapstick),
6. The "dirty" joke -- bathroom humor.
The bottom four rungs -- the comedy of pain, situation, wit and the "dirty joke" -- are generally considered low comedy. The top two rungs, the comedy of character and idea, are high comedy.
Tanja Kaether Local time: 14:01 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank an alle für Eure Hilfe!
Francis, das sind alles Intervallübersetzungen für einen Fan von Richard Chamberlain. Keine Angst, ab und zu habe ich schon auch noch mit anderen Texten zu tun....