Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: bullthrower

German translation: Schwätzer



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bullthrower
German translation:Schwätzer
Entered by:Antje Ruppert
Options:
- Contribute to this entry

12:56pm Apr 11, 2005Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / slang expression
English term or phrase: bullthrower
Das kommt in der Serie "Dallas" vor. Cliff Barnes sein ein Angeber, Lügner und "bullthrower". Kann mir jemand sagen, was das ist?

Vielen Dank im Voraus,

Antje

Antje Ruppert
United States
Clarification request(s) and response
xxxFrancis Lee: 11:15pm Apr 11, 2005: For Cliff's sake: what's the context? Personal interest? Is this for subtitling/dubbing(/dumbing-down) purposes or do you simply require enlightenment? -
xxxFrancis Lee: 12:16am Apr 12, 2005: Ausserdem wäre der vollständige Satz (WIE IMMER!) hilfreich ... -
Antje Ruppert (asker): 4:21am Apr 12, 2005: Entire sentence - "He's a blowhard, a liar, and a bullthrower." That's the sentence without any more context other than JR's intent to squash Cliff Barnes. This is a subtitling job and I most prefer "Schwätzer" as a German translation. Thanks for all the help. Antje


Schwätzer
Explanation:
bullthrower = someone who talks bullshit?
Selected response from:

Cilian O'Tuama
Germany
Note from asker to answerer
this is what I had in mind but needed some reassurance.

thanks,

antje


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2SchwätzerCilian O'Tuama
3 +1Maulheld, Schaumschläger
Kim Metzger
3Märchenerzähler
Victor Dewsbery
3Aufschneider
Translate4u
2Spinner/Grossmaul/Angeber vor dem HerrnxxxFrancis Lee


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Märchenerzähler

Explanation:
nur ein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-11 13:03:58 GMT)
--------------------------------------------------

... oder Aufschneider.
\"bull\" verstehe ich als \"aus der Luft gegriffen\", \"Unsinn\" o.ä.

Victor Dewsbery
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Schwätzer

Explanation:
bullthrower = someone who talks bullshit?

Cilian O'Tuama
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
this is what I had in mind but needed some reassurance.

thanks,

antje


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree jccantrell: also known as a "bullshipper" but such things could not be uttered on '70s TV in prime time! Horrors!
1 hr
  -> oh gosh-dang it

agree xxxFrancis Lee: Großschwätzer
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Maulheld, Schaumschläger

Explanation:
bullthrower = s.o. who tosses around a lot of bullshit = talks nonsense, is boastful

Kim Metzger
Mexico
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Hans G. Liepert
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aufschneider

Explanation:
Geht in die Richtung, die Kim vorgeschlagen hat.

Translate4u
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Spinner/Grossmaul/Angeber vor dem Herrn

Explanation:
I have never (?) ever watched Dallas, of course, but I have the impression from other suggestions that the man in question is somewhat economical with the truth.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 18 mins (2005-04-12 00:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

Laberonkel (perhaps not negative enough, but still)

xxxFrancis Lee
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list