ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
13:33 Jan 26 English to German
Computers: Hardwa...
shared HR Drive freigegebenes Netzlaufwerk der Personalabteilung Katja Schoone 4
13:26 Jan 24 ^ full blade environment sämtliche Blade-Komponenten vkrauch 2
17:14 Dec 19 '11 ^ AC input box (from test/homework) Christian Müllner 2
06:21 Nov 25 '11 ^ Bottom-placed PSU .... unten angeordnete Stromversorgungseinheit Alexandra Collins 1
02:39 Sep 10 '11 ^ Featuring high calculation performance of ..., ... ciaoliva 3
13:58 Sep 9 '11 ^ calculation [computing] performance Rechenleistung ciaoliva 1
14:40 Aug 31 '11 ^ range copies Petra Gaensicke 2
10:35 Aug 18 '11 ^ interface marginality Erreichen/Überschreiten des Grenzbereichs des Speicher-Interfaces Caro Giese 1
17:05 Aug 16 '11 ^ Non-PRO: multimedia bay Multimedia-Einschub Darko Kolega 4
16:44 Aug 16 '11 ^ Non-PRO: X-Strap 4-Punkt-Gurt Darko Kolega 1
13:02 Aug 2 '11 ^ random write speed Wahlfreie Schreibgeschwindigkeit Christian Weber 3
15:33 Jul 26 '11 ^ mouse with a capacitive sense scroll wheel Maus mit kapazitiver Scrollfläche Daniel Gebauer 4
10:27 Jul 19 '11 ^ strip out Kathrin Wagner 3
15:16 Jul 1 '11 ^ motion sensor suite Daniel Gebauer 2
08:58 Jun 24 '11 ^ full edge services Eva Bartilucci 1
07:19 Jun 23 '11 ^ programs under... Christian Weber 4
07:11 Jun 23 '11 ^ to program under ... Christian Weber 2
17:46 May 27 '11 ^ vendor by volume lingua47 3
21:21 May 25 '11 ^ stepped up its push eresult47 3
10:39 Apr 12 '11 ^ Bezüge im Satz Caro Giese 0
12:52 Mar 24 '11 ^ Do not view directly with optical instruments Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten Caro Giese 1
11:22 Feb 21 '11 ^ to Bond Caro Giese 1
09:47 Dec 16 '10 ^ ringing procedure Erfassungsverfahren / Registrierverfahren Marc Cordes 2
12:11 Dec 5 '10 ^ Non-PRO: drive activity Laufwerksaktivität, Laufwerk-Aktivität Darko Kolega 1
08:26 Dec 2 '10 ^ Non-PRO: at this stage gegenwärtig/zu diesem Zeitpunkt Darko Kolega 1
08:06 Dec 2 '10 ^ Non-PRO: supply source Versorgungsquelle Darko Kolega 1
16:25 Nov 21 '10 ^ recordable disk media item beschreibbarer Datenträger Darko Kolega 2
09:34 Nov 9 '10 ^ timing mark Julika Katz 1
11:40 Nov 8 '10 ^ resource hog Ressourcenfresser Anne Cappel 2
16:02 Sep 23 '10 ^ source driver lehmannanke 1
12:17 Sep 23 '10 ^ source printed circuit board lehmannanke 2
12:10 Sep 23 '10 ^ unit driver lehmannanke 1
08:55 Sep 23 '10 ^ USB connector printed circuit board lehmannanke 3
07:06 Sep 23 '10 ^ metal shield case metallenes Abschirmgehäuse, Abschirmgehäuse aus Metall lehmannanke 2
11:03 Sep 13 '10 ^ mirrored viewer Spiegelstereoskop Geneviève von Levetzow 1
06:55 Aug 6 '10 ^ lind Lind Daniel Gebauer 1
17:43 Aug 5 '10 ^ body blockage Daniel Gebauer 1
15:00 Aug 3 '10 ^ proximity sensing high resolution electromagnetic digitizer Daniel Gebauer 1
12:11 Jul 22 '10 ^ accessory card reader Lecram 2
14:07 Jul 21 '10 ^ desktop computer tower (from test/homework) Lecram 3
08:09 Jun 22 '10 ^ delete or erase (from test/homework) Lecram 3
11:25 May 9 '10 ^ descreen Entrastern Silke Blumbach 1
08:25 May 8 '10 ^ FTP Send Login Failed FTP-Anmeldung fehlgeschlagen Silke Blumbach 2
08:23 May 8 '10 ^ FTP Send Name Resolve Error Namensauflösung bei FTP-Versand fehlerhaft Silke Blumbach 2
04:48 May 1 '10 ^ Non-PRO: over-commit Speichermehrfachvergabe juro-online 2
11:22 Apr 27 '10 ^ stand-alone (not for points; from test/homework) Lecram 2
08:14 Apr 23 '10 ^ physical damage Veronika Baravulia 4
21:47 Apr 13 '10 ^ surface (hier) Dr-G-Pless 2
12:37 Apr 13 '10 ^ Logical core Dr-G-Pless 3
17:48 Mar 3 '10 ^ extended capacity battery Veronika Baravulia 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: