KudoZ home » English to German » Computers: Hardware

provide feedback to guide the presentation

German translation: bei der Sie um Feedback gebeten werden, um die Präsentation zu leiten/steuern

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:provide feedback to guide the presentation
German translation:bei der Sie um Feedback gebeten werden, um die Präsentation zu leiten/steuern
Entered by: Nicole Y. Adams, M.A.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:27 Feb 20, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: provide feedback to guide the presentation
Es geht um elektronische Medien, die Pharmavertreter bei ihren Besuchen einsetzen:

A pen tablet or tablet PC

An interactive electronic presentation in which you were asked to **provide feedback to guide the presentation**

A website demonstration using a laptop computer

Wie soll das funktionieren? Ist das eine benutzergesteuerte Präsentation?
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 05:50
s.u.
Explanation:
bei der Sie um Feedback gebeten werden, um die Präsentation zu leiten/steuern.

Ich würde das genauso sehen, wie du selbst vorgeschlagen hast, als benutzergesteuerte Präsentation.
Selected response from:

Nicole Y. Adams, M.A.
Australia
Local time: 13:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3s.u.
Nicole Y. Adams, M.A.
3Leitfaden
Michaela Sommer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
s.u.


Explanation:
bei der Sie um Feedback gebeten werden, um die Präsentation zu leiten/steuern.

Ich würde das genauso sehen, wie du selbst vorgeschlagen hast, als benutzergesteuerte Präsentation.

Nicole Y. Adams, M.A.
Australia
Local time: 13:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brie Vernier: ich auch
17 mins

agree  Aniello Scognamiglio: ...wobei ich "interaktive" P. vorziehen würde.
2 hrs

agree  xxxjhp: Schliesse mich an.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Leitfaden


Explanation:
also etwa so: "in der Sie um Feedback gebeten wurden, um der Präsentation einen Leitfaden zu geben (zu verleihen)" oder "..., das der Präsentation als Leitfaden dienen soll(te)"

Michaela Sommer
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search