ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Hardware

developer drive assembly

German translation: Entwicklerantriebseinheit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:developer drive assembly
German translation:Entwicklerantriebseinheit
Entered by: Thomas Atzert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:08 May 29, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / printer hardware
English term or phrase: developer drive assembly
Replace the developer drive assembly.

No further context, I'm translating some KB article that only gives titles but no procedures. My research indicates this is a part in a printer.

Would "Entwicklereinheit" do?
Rebekka Groß
Local time: 13:02
Entwicklerantrieb-Einheit / -Baugruppe
Explanation:
it is part of a printer - fortunately I never got deep enough into a printer to have a look on it ;-)
Have a look on the below given link
Selected response from:

Thomas Atzert
Germany
Local time: 14:02
Grading comment
Entwicklerantriebseinheit - danke
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Entwicklerantrieb-Einheit / -Baugruppe
Thomas Atzert


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Entwicklerantrieb-Einheit / -Baugruppe


Explanation:
it is part of a printer - fortunately I never got deep enough into a printer to have a look on it ;-)
Have a look on the below given link


    Reference: http://www.partsnow.com/service_today/0702.asp
Thomas Atzert
Germany
Local time: 14:02
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Entwicklerantriebseinheit - danke
Notes to answerer
Asker: Ich habe genau die gleiche Website bei meiner Recherche gefunden :-), aber das half mir ja bei der Übersetzung nicht weiter.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  muttersprachler: Antriebseinheit für Entwickler (ist wohl ein Laserdrucker)
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 29, 2006 - Changes made by Rebekka Groß:
Restriction (Pairs)none => working


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: