English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / PC protection device | | English term or phrase: corporate | context:
Standalone
Corporate
My xx will not be connected to a corporate Yoggie Management Server.
Ich bin mir nicht ganz sicher, ob es sich um ein integriertes Gerät handelt, im Gegensatz zu Stand-alone, oder um ein Firmennetzwerk, wobei ich Letzeres eigentlich logischer finde.
Vielen Dank für Eure hilfe! |
| Inga JakobiKudoZ activityQuestions: 113 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 117 Germany
| | Local time: 14:04
|
| | Unternehmens- / Firmen- | Explanation: Der Kontext ist zwar dürftig, aber ich bin mir recht sicher, dass es sich um eine firmenweite Einrichtung handelt. |
| Selected response from: BrigitteHilgner Austria Local time: 14:04
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Unternehmens- / Firmen-
Explanation: Der Kontext ist zwar dürftig, aber ich bin mir recht sicher, dass es sich um eine firmenweite Einrichtung handelt.
| BrigitteHilgner Austria Local time: 14:04 Native speaker of: German PRO pts in category: 15
|
| | Notes to answerer
Asker: Vielen Dank an alle!
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |