Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / Berschreibung eines PC-Gehäuses | | English term or phrase: user-serviceable | Warning: This unit has no user-serviceable parts inside. Opening the casing presents a risk of electrocution and will void the warranty.
Mir ist nicht klar, vowor hier gewarnt wird! Wer hilft mir bitte? |
| Natascha SpinettoKudoZ activityQuestions: 158 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 276 Italy
| | Local time: 14:05
|
| | vom Benutzer wartbar | Explanation: ***
-------------------------------------------------- Note added at 8 Min. (2008-11-11 09:46:55 GMT) --------------------------------------------------
Beispieltext:
2.5 Reparaturen
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer wartbar sind. Reparatur oder Kalibrierung des
Geräts erfordert spezielle Prüf- und Messgeräte und muss von Pico Technology Limited oder
seinen autorisierten Händlern ausgeführt werden.
Quelle: http://www.picotech.com/document/pdf/humidiprobe049.pdf
-------------------------------------------------- Note added at 15 Min. (2008-11-11 09:53:36 GMT) --------------------------------------------------
Oder:
Dieses Gerät ist nicht vom Benutzer wartbar. Versuchen Sie nie, das Gerät im Problemfall zu öffnen oder wieder zusammen zu setzen. Das Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem elektrischen Schlag führen. Kontaktieren Sie im Falle eines Problems Ihren Händler.
Quelle: http://tinyurl.com/675wna
-------------------------------------------------- Note added at 18 Min. (2008-11-11 09:56:44 GMT) --------------------------------------------------
Da sich diese Wartung wohl ausschliesslich auf eine Reparatur bezieht, und nicht eine "Pflege", die ja auch unter Wartung fällt, wäre vielleicht "vom Benutzer reparierbar" oder "die vom Benutzer repariert werden können" klarer.
-------------------------------------------------- Note added at 23 Min. (2008-11-11 10:01:55 GMT) --------------------------------------------------
Anderes Beispiel:
Im Innern der Lautsprecher befinden sich keine Teile, die vom Benutzer repariert oder gewartet werden können. |
| Selected response from:
 Rolf Kern Switzerland Local time: 14:05
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:   | |