ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Hardware

lind

German translation: Lind


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lind
German translation:Lind
Entered by: Reinhold Wehrmann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:55 Aug 6, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Stromversorgung
English term or phrase: lind
Beschreibung eines Anschluss-Satzes für den Anschluss von Laptops an das Bordnetz von Kfz:

Description
Lind 12 volt DC power supply with two bare wires for direct integration into the vehicle electrical system charges a tablet from the vehicle power system.

Weiß jemand, was mit "lind" gemeint ist?
Vielen Dank im Voraus!
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 14:06
Lind
Explanation:
It's a brand name. Just Google "lind power supply".
Selected response from:

Reinhold Wehrmann
South Africa
Local time: 14:06
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Lind
Reinhold Wehrmann


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Lind


Explanation:
It's a brand name. Just Google "lind power supply".


    Reference: http://www.bizrate.com/laptop-power-adapters/apple-lind-powe...
Reinhold Wehrmann
South Africa
Local time: 14:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Thank you so much!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
31 mins
  -> Danke Steffen!

agree  Katja Schoone: That's exactly what I suggested in the discussion area ;-)
4 hrs
  -> Danke Katja! Tut mir Leid, aber heute Morgen hat so einiges geklemmt mit dem Server. Nach dem 3. Versuch erst kam mein Vorschlag erst durch, und da waren auch deine schon längst da - nur wusste ich das noch nicht!

agree  Goldcoaster
4 hrs
  -> Danke Rolf@

neutral  Rolf Kern: Seit wann ist Goldcoaster Rolf?
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 7, 2010 - Changes made by Reinhold Wehrmann:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: