ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Hardware

shared HR Drive

German translation: freigegebenes Netzlaufwerk der Personalabteilung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shared HR Drive
German translation:freigegebenes Netzlaufwerk der Personalabteilung
Entered by: Katja Schoone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:33 Jan 26, 2012
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Laufwerke
English term or phrase: shared HR Drive
Ok, hier geht es um einen Speicherort. Das HR Drive dürfte das Laufwerk der Personalabteilung sein.

Ich weiß nur nicht wie shared hier im IT-Sprech übersetzt wird und ob HR übersetzt wird oder es bei HR-Laufwerk bleibt.

Gemeinsam genutztes HR-Laufwerk?

TIA
Katja Schoone
Germany
Local time: 12:37
freigegebenes Laufwerk der Personalabteilung
Explanation:
Ich würde das nicht abkürzen. "Freigabe" für "Shared" ist gängig.

Viele Grüße

Andy

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-01-26 16:07:54 GMT)
--------------------------------------------------

Auf die Art musst du dich auch nicht entscheiden, für wen das Laufwerk freigegeben ist: Das ganze Unternehmen, nur die Personalabteilung, nur bestimmte Leute usw.
Und trotzdem ist klar, dass es gemeinsam genutzt werden kann.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2012-01-26 16:46:40 GMT)
--------------------------------------------------

Das macht keinen Unterschied. Sobald nicht nur eine Person darauf zugreifen kann, spricht man in der Informatik von einer Freigabe. Das impliziert keinen unbeschränkten allgemeinen Zugriff.
Selected response from:

Andy Lemminger
Canada
Local time: 04:37
Grading comment
Danke sehr!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1freigegebenes Laufwerk der Personalabteilung
Andy Lemminger
3gemeinsames Personalabteilung-Laufwerk
Yiming Gan
3Netzlaufwerk der PersonalabteilungBirgit Gläser
3Laufwerk der Personalabteilung
Oliver_F


Discussion entries: 19





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shared hr drive
Laufwerk der Personalabteilung


Explanation:
streng genommen müsste es eigentlich heißen: "für die Personalabteilung freigegebenes Laufwerk"
...und kann so gemeint sein, dass es sich real um ein eigenes HR-Verzeichnis innerhalb eines größeren Festplattenpeichers handelt, auf dem sich auch noch andere Abteilungen des Unternehmens tummeln.
Mit Public, sprich "für alle freigegeben" hat das nicht grundsätzlich etwas zu tun.
Ein Share ist eine Freigabe, die auch für einen einzelnen Nutzer oder eine Nutzergruppe erfolgen kann.

Oliver_F
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shared hr drive
Netzlaufwerk der Personalabteilung


Explanation:
M.E. braucht man das "shared" im Deutschen nicht, da klar ist, dass die gesamte Personalabteilung darauf zugreifen kann. Ich würde Netz dazusetzen, wer weiß, wo der Server steht. Abteilungslaufwerk finde ich auch unpassend.

Da der Kontext fehlt, könnte es sein, dass man das Laufwerk trotzdem bei dem Namen "HR" benennt (zB. Laufwerk "HR" der Personalabteilung), damit die Bezüge stimmen.

Birgit Gläser
Germany
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shared hr drive
gemeinsames Personalabteilung-Laufwerk


Explanation:
Normalerweise gibt es in den großen Konzernen in jeder Abteilung eigene Laufwerke. Die werden als "Abteilung-Laufwerk" genannt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-26 14:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: Personalabteilungslaufwerk. Es fehlt ein "s" zwischen abteilung und Laufwerk

Yiming Gan
Germany
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steve Erpelding: Abteilung-Laufwerk hab ich noch nie gehört; würde da nicht auch noch ein Fugen-s hingehören?
7 mins
  -> Ja, genau. Das war ein Tippfehler von mir... Abteilungslaufwerk soll es heißen.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
shared hr drive
freigegebenes Laufwerk der Personalabteilung


Explanation:
Ich würde das nicht abkürzen. "Freigabe" für "Shared" ist gängig.

Viele Grüße

Andy

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-01-26 16:07:54 GMT)
--------------------------------------------------

Auf die Art musst du dich auch nicht entscheiden, für wen das Laufwerk freigegeben ist: Das ganze Unternehmen, nur die Personalabteilung, nur bestimmte Leute usw.
Und trotzdem ist klar, dass es gemeinsam genutzt werden kann.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2012-01-26 16:46:40 GMT)
--------------------------------------------------

Das macht keinen Unterschied. Sobald nicht nur eine Person darauf zugreifen kann, spricht man in der Informatik von einer Freigabe. Das impliziert keinen unbeschränkten allgemeinen Zugriff.

Andy Lemminger
Canada
Local time: 04:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke sehr!
Notes to answerer
Asker: Hm, danke. Problem hierbei ist, dass das Laufwerk ja nicht "freigegeben" ist, also nicht für alle frei zugänglich, sondern nur für Personaler und evtl. Führungskräfte.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Flaßbeck
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: