ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Hardware

texture stage

German translation: Texturenstufe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:texture phase
German translation:Texturenstufe
Entered by: Elke Fehling
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:31 May 11, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: texture stage
This is what the client explains:

"Texture stage:
This is a technical term which refers to the setting up of textures on a video card. I would use a video card company’s translation for this (NVIDIA, ATI, or Matrox, for example)."
Elke Fehling
Local time: 12:38
Texturenstufe
Explanation:
I´ve also seen the English term used , but the German term would be Texturenstufe

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-05-11 09:40:39 GMT)
--------------------------------------------------

3DCenter - Detonator 51.75 mit neuen \"Optimierungen\"... Die Grafikkarte war eine MSI GeForceFX 5900 mit 128 MB. ... Optimierung\" seitens nVidia für Unreal Tournament 2003 aufgezeigt, bei welcher die Texturenstufen 1-7 ...
www.3dcenter.de/artikel/2003/09-15_a.php


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-05-11 10:18:17 GMT)
--------------------------------------------------

Nvidia selbst scheint den englischen Begriff : Texture Stage : zu verwenden
www.nvidia.de/object/LO_20010602_3215.html
Selected response from:

margarete
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Texturenstufe
margarete


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Texturenstufe


Explanation:
I´ve also seen the English term used , but the German term would be Texturenstufe

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-05-11 09:40:39 GMT)
--------------------------------------------------

3DCenter - Detonator 51.75 mit neuen \"Optimierungen\"... Die Grafikkarte war eine MSI GeForceFX 5900 mit 128 MB. ... Optimierung\" seitens nVidia für Unreal Tournament 2003 aufgezeigt, bei welcher die Texturenstufen 1-7 ...
www.3dcenter.de/artikel/2003/09-15_a.php


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-05-11 10:18:17 GMT)
--------------------------------------------------

Nvidia selbst scheint den englischen Begriff : Texture Stage : zu verwenden
www.nvidia.de/object/LO_20010602_3215.html

margarete
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tectranslate: Ja, macht schon Sinn. Das sind die LOD-Stufen, wenn ich es richtig sehe. Ansonsten einfach lassen. T&L (Transformation & Lighting), Bump Mapping, antialiasing usw. würde man z.B. auch nicht übersetzen, höchstens zusätzlich umschreiben.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: