ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Hardware

soft key (Kontext)

German translation: Gummitasten, Kautschuktasten, Moosgummitasten, weiche (Kunststoff-/Plastik-)Tasten ...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:soft keys
German translation:Gummitasten, Kautschuktasten, Moosgummitasten, weiche (Kunststoff-/Plastik-)Tasten ...
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:24 Nov 16, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: soft key (Kontext)
Es sind hier nicht die programmierbaren Funktionstasten gemeint, sondern diese weichen Kunststoffteile auf Taschenrechnern, die sich anfühlen wie Quietscheentchen.
Gabi François
Germany
Local time: 12:38
Gummitasten
Explanation:
Meinst Du etwa die - so wie auf dem Bild unter
http://www.schorr-aviation-multimedia.de/buerohilfen.html
(Calcumaster 2000)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-11-16 16:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. Gummitast*atur* - siehe z.B.
http://www2.westfalia.de/shops/technica/buerobedarf/bueroger...
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 12:38
Grading comment
Ich habe all eure Beiträge mit großem Interesse gelesen, mich aber letztendlich für die Gummitasten entschieden, weil die so schön griffig sind
;-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2MoosgummitastenFox76
3 +1(Weiche) Kautschuk-Tasten
Ivo Lang
3 +1gummierte Tastaturcly
3 +1Gummitasten
Steffen Walter
3gummiartig, weich, gepolstert, geben leicht nach, eindrückbar, usw
Klaus Herrmann


Discussion entries: 7





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soft key (kontext)
gummiartig, weich, gepolstert, geben leicht nach, eindrückbar, usw


Explanation:
Ein paar Adjektive als Zeitvertreib, bis wir noch etwas Kontext bekommen :)

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 12:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
soft key (kontext)
Gummitasten


Explanation:
Meinst Du etwa die - so wie auf dem Bild unter
http://www.schorr-aviation-multimedia.de/buerohilfen.html
(Calcumaster 2000)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-11-16 16:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. Gummitast*atur* - siehe z.B.
http://www2.westfalia.de/shops/technica/buerobedarf/bueroger...

Steffen Walter
Germany
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 46
Grading comment
Ich habe all eure Beiträge mit großem Interesse gelesen, mich aber letztendlich für die Gummitasten entschieden, weil die so schön griffig sind
;-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  G�nter Simon: Ich finde Gummitasten bzw. Gummitastatur am besten. Alternativ allenfalls "Tasten (Tastaur) aus weichem Kunststoff (Plastik).
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
soft key (kontext)
gummierte Tastatur


Explanation:
gefällt mir persönlich am besten ...

cly
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kerstin Mouhannaya: Gefällt mir auch besser als die "Gummitasten"
49 mins

agree  Klaus Hartmann: "gummierte Tasten" halte ich für die beste Lösung. Bei "gummierte Tastatur" könnte auch eine durchgehende Folie über alles gezogen sein. Und "Gummitasten" (s.o.) findet man eher in umgangssprachlich angelegten Besprechungen von Geräten.
4 hrs

disagree  G�nter Simon: unter "gummiert" verstehe ich eher etwas, das mit einer Gummihaut überzogen ist, oder früher sagte man, dass die Rückseite von Briefmarken oder die Lasche von Briefumschlägen "gummiert" ist, d.h. ablecken und kleben.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
soft key (kontext)
(Weiche) Kautschuk-Tasten


Explanation:
Wenns solche sind: http://www.elektrosil.com/Tastaturen/tasta-silikon.htm


Technisch genau wären das dann weiche Silikon-Kautschuk-Tasten.


Ivo Lang
Local time: 11:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Fipke: Eben. Warum nicht einfach "weiche Tasten"
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
soft key (kontext)
Moosgummitasten


Explanation:
In diesem Zusammenhang mehrmals gelesen. Könnte es das sein ?

Fox76
Local time: 12:38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kerstin Mouhannaya: Ist'ne Möglichkeit
13 mins

neutral  Andrew D: moos gummi wird auch gern von Architektur Studenten zum Modelbau genommen, auch die Googlebeispiele sind eher Bastelwerke
3 hrs
  -> Schau mal bei Google unter "Moosgummitasten" nach ;-)

agree  G�nter Simon: hab ich gemacht: Moosgummitasten 10 Treffer, Gummitasten 875 Treffer
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: