KudoZ home » English to German » Computers: Hardware

to the server enabling users deploy

German translation: diese in ihren Domänen bereitzustellen und zu konfigurieren

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:43 Nov 29, 2004
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: to the server enabling users deploy
The Administrator of Plesk can add web applications in the
form of applications packages to the server enabling users
deploy and configure the available applications on their
domains.
fehn41
German translation:diese in ihren Domänen bereitzustellen und zu konfigurieren
Explanation:
Im Ausgangssatz fehlt "to" vor "deploy". "Deploy" ist in der Microsoft-Standardterminologie "bereitstellen" und "configure" konfigurieren. Vollständig könnte der Satz also lauten. "Der Plesk-Administrator kann Webanwendungen in Form von Anwendungspaketen auf dem Server zur Verfügung stellen, um Benutzern die Möglichkeit zu bieten, diese in ihren Domänen bereitzustellen und zu konfigurieren."
Selected response from:

Jens Mährländer
Local time: 19:26
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2diese in ihren Domänen bereitzustellen und zu konfigurieren
Jens Mährländer
3Einsatz/Anwendung bzw. InstallationHorst2
3, so dass die Benutzer die Anwendungen/Programme einsetzen ...
Alexandra Bühler


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
, so dass die Benutzer die Anwendungen/Programme einsetzen ...


Explanation:
und konfigurieren können, ohne diese lokal installieren zu müssen

Ich denke, es geht darum, dass die Programme auf dem Server installiert werden und der Anwender diese nutzen kann, ohne sie lokal auf seiner Platte speichern zu müssen.

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 19:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einsatz/Anwendung bzw. Installation


Explanation:
wenn die Anwendung ( appl. package ) auf dem Server ist, dann kann der Client entweder diese Anwendung nutzen oder ( wenn nötig und zugelassen ) bei sich installieren und nutzen.
Hier würde ich eher davon ausgehen dass die Administratoren diese Software bei den Clients ihrer jew. Domain installeiren sollen

Horst2
Local time: 19:26
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
diese in ihren Domänen bereitzustellen und zu konfigurieren


Explanation:
Im Ausgangssatz fehlt "to" vor "deploy". "Deploy" ist in der Microsoft-Standardterminologie "bereitstellen" und "configure" konfigurieren. Vollständig könnte der Satz also lauten. "Der Plesk-Administrator kann Webanwendungen in Form von Anwendungspaketen auf dem Server zur Verfügung stellen, um Benutzern die Möglichkeit zu bieten, diese in ihren Domänen bereitzustellen und zu konfigurieren."

Jens Mährländer
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio: prima, wobei ich wahrscheinlich 2 Sätze bilden oder den Nebensatz verkürzen würde.
38 mins

agree  Tobias Ernst
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search