Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | | English term or phrase: Can be used as a Work In Progress Tool | aus einer Liste von Begriffen ohne Kontext.
Es geht um die Software eines Geräts/einer Anlage, die in einer Druckerei zur Qualitätssicherung eingesetzt wird und die Druckerzeugnisse auf Fehler (Streifen, fehlende Farbe usw.) überprüft.
Vielen Dank im Voraus ! |
|  Katrin LuekeKudoZ activityQuestions: 208 (none open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 456 Germany
| | Local time: 12:38
|
| | Kann auch als "Work in Progress"-Tool benutzt werden. | Explanation: Sowohl "Work in Progress" (vorläufige Version einer Sache, die noch in Arbeit ist) als auch "Tool" existieren im "Denglischen" als Begriffe - ich weiß allerdings nicht, ob sie auch für den Druckerei-Bereich geläufig sind. Etwas eleganter würde man vielleicht "...auch für Work in Progress..." ohne "Tool" übersetzen. |
| Selected response from:
Anne Schulz Local time: 12:38
| Grading comment Vielen Dank ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |