Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Verschlsselung | | English term or phrase: Technical Support: Free, "24/5" multi-lingual for all global time zones | Meine Frage bezieht sich auf "24/5".
'Technical Support: Free, "24/5" multi-lingual for all global time zones.'
Wird diese Form beibehalten oder im Deutschen in '24x5' umgewandelt? |
| ahartjeKudoZ activityQuestions: 147 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 6093
| | Local time: 11:40
|
| | Selected response from:
Cilian O'Tuama Local time: 12:40
| Grading comment Fantastisch! Vielen Dank für die schnelle Hilfe und einen schönen Tag noch. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |