English to German translations [PRO] Law/Patents - Computers: Software | | English term or phrase: body of work | Traditionally, during this process, for each system of the software, hardware and documentation, the subsystems are fundamentally tied together as a unified ***body of work***, i.e., the “system”. In traditional, competitive systems, the ***body of work*** is not itself a system within a larger system but rather a system on top of or existing simultaneous with a larger system.
Kann mir jemand bitte weiterhelfen, ich habe zwar verschiedene Sachen gefunden, diese passen aber mMn nicht in den Kontext. TIA! |
| Lydia MoleaKudoZ activityQuestions: 211 (none open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 747 Germany
| | Local time: 12:40
|
| | Selected response from: Gabi Franz Local time: 12:40
| Grading comment Danke :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1
56 mins confidence:  
59 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Funktionseinheit (oder Arbeitseinheit)
Explanation: Mein Vorschlag.
| Gabi Franz Local time: 12:40 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 20
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |