KudoZ home » English to German » Computers: Software

PAN (Pulse above noise)

German translation: Signal(impuls) oberhalb des Rauschens

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:16 Apr 24, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Automatisiertes Probenverarbeitungssystem in der In-Vitro-Diagnostik
English term or phrase: PAN (Pulse above noise)
Erklärung von der Kundin: a signal that indicates the
presence of a pulse to analyze in the hardware data acquisition.

Textbeispiele:
NRBC DC PAN Edge Delay
NRBC UMALS PAN Edge Delay
NRBC MALS PAN Edge Delay
nettranslatorde
German translation:Signal(impuls) oberhalb des Rauschens
Explanation:
Keine Ahnung, ob das in den Bereich der Diagnostik (Medizin?) hineinpasst, wenn es um die Verarbeitung von Signalen geht, könnte es passen.
Selected response from:

MichaB
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Signal(impuls) oberhalb des RauschensMichaB


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pan (pulse above noise)
Signal(impuls) oberhalb des Rauschens


Explanation:
Keine Ahnung, ob das in den Bereich der Diagnostik (Medizin?) hineinpasst, wenn es um die Verarbeitung von Signalen geht, könnte es passen.

MichaB
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sci-trans: "oberhalb des Rauschens" (od. Rauschpegels) passt genau; der labormedizinische Kontext ist hier meiner Ansicht nach ohne Bedeutung für die Interpretation des Terms
3 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 25, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldScience » Tech/Engineering
Field (specific)IT (Information Technology) » Computers: Software


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search