ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Software

Bulk Action

German translation: Sammelbearbeitung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bulk Action
German translation:Sammelbearbeitung
Entered by: Marcos Guntin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:22 Jun 17, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Bulk Action
Hello people! My very first Kudoz question, it had to be a nasty one.

Context: "bulk actions that can be taken on one or more contacts". It is about a function of a software meant to administrate human resourcing.
Marcos Guntin
Local time: 07:43
Sammelbearbeitung
Explanation:
Je nach Funktion. Viele Beschreibungen dazu in Google.
Selected response from:

Jule Eitel
Germany
Local time: 12:43
Grading comment
Danke sehr: eine diagonale Lösung, eher als eine direkte Übersetzung.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Gruppenmaßnahmen
Axel Pohl
3Sammelbearbeitung
Jule Eitel
2 +1Mehrfachaktion
Kai Döring


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
bulk action
Mehrfachaktion


Language variant: Bulk-Action

Explanation:
Just a guess

Kai Döring
Philippines
Local time: 18:43
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amphyon
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bulk action
Gruppenmaßnahmen


Language variant: Gruppenaktionen

Explanation:
Depending on an (expanded) context, if these are actions targeted for a distinct group of humans (for example a group that has to take actions).
If the software manipulates certain data of many humans I would suggest "Mehrfachaktionen".

Axel Pohl
Germany
Local time: 12:43
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bulk action
Sammelbearbeitung


Explanation:
Je nach Funktion. Viele Beschreibungen dazu in Google.


    Reference: http://www.bewotec.com/fileadmin/user_upload/jack/Vera-Brosc...
Jule Eitel
Germany
Local time: 12:43
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Danke sehr: eine diagonale Lösung, eher als eine direkte Übersetzung.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: