ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Software

bootloaders

German translation: Bootloader / Bootlader


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bootloaders
German translation:Bootloader / Bootlader
Entered by: dan_iel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:34 Sep 28, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Linux OS
English term or phrase: bootloaders
LILO and Grub are the "bootloaders" commonly supplied with Linux. You can choose which one to use in the top drop-down option box.

What is the best translation for "bootloader"?
dan_iel
India
Local time: 16:13
Bootloader / Bootlader / Systemladeprogramm
Explanation:
Wikipedia bietet "Bootloader" an, andere ziehen "Bootlader" vor!
"Booten" gehört mittlerweile zum dt. Sprachgebrauch!
http://www.canoo.net/services/Controller?input=booten&servic...
http://www.duden.de/suche/index.php?begriff=booten&bereich=m...
http://wortschatz.uni-leipzig.de/abfrage/
Im Ergebnis wird dann ein "Bootloader" installiert, der dem Nutzer nach dem Einschalten des Computers vor die Wahl stellt, entweder Windows oder Linux zu starten. (Quelle: spiegel.de vom 04.11.2005)

http://www.supportnet.de/fresh/2006/10/id1436063.asp

Oder vielleicht auch "Systemladeprogramm"!

Selected response from:

Detlef Mahne
India
Local time: 16:13
Grading comment
Thanx a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Bootloader / Bootlader / Systemladeprogramm
Detlef Mahne
3UrladerStephan Briol


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Bootloader / Bootlader / Systemladeprogramm


Explanation:
Wikipedia bietet "Bootloader" an, andere ziehen "Bootlader" vor!
"Booten" gehört mittlerweile zum dt. Sprachgebrauch!
http://www.canoo.net/services/Controller?input=booten&servic...
http://www.duden.de/suche/index.php?begriff=booten&bereich=m...
http://wortschatz.uni-leipzig.de/abfrage/
Im Ergebnis wird dann ein "Bootloader" installiert, der dem Nutzer nach dem Einschalten des Computers vor die Wahl stellt, entweder Windows oder Linux zu starten. (Quelle: spiegel.de vom 04.11.2005)

http://www.supportnet.de/fresh/2006/10/id1436063.asp

Oder vielleicht auch "Systemladeprogramm"!




    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/GRUB
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/LILO
Detlef Mahne
India
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 124
Grading comment
Thanx a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephan Briol: Vielleicht noch "Boot-Ladeprogramm" als Alternative (den Bindestrich könnte man ggf weglassen).
30 mins
  -> Hört sich auch gut an!

agree  NetTwiLighT
3 hrs
  -> Danke!

agree  Kay Barbara
4 hrs
  -> Danke!

agree  Joerg Steidl
7 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Urlader


Explanation:
Vom allgemeinen Sprachgebrauch gebe ich Detlef Recht.
Die ursprüngliche deutsche Übersetzung ist aber "Urlader".

Stephan Briol
Germany
Local time: 12:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Detlef Mahne: Das stimmt! Aber ich mochte dieses Wort nie!
11 mins
  -> Ich auch nicht, bei mir war es der Bootloader und fertig.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: