Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | | English term or phrase: ‘chunks’ or soundbites of information | | As we mentioned in a previous section, it is easier to write in ‘chunks’ or soundbites of information then decide which of the chunks are absolutely essential for the ‘linear’ dimension and which can be ‘horizontal’ or ‘vertical’ links. |
| martina1974KudoZ activityQuestions: 3540 ( 19 open) ( 25 without valid answers) ( 20 closed without grading) Answers: 11 Austria
| Local time: 12:44
|
| | Datenblöcke | Explanation: ganz allgemein "Datenblöcke" jeglicher Art die dann passend zusammengesetzt werden können
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2009-06-29 07:17:46 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Danke, Martina |
| Selected response from:
Goldcoaster Switzerland Local time: 12:44
| Grading comment thanks a lot! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:  
23 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 29, 2009 - Changes made by Goldcoaster: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |