KudoZ home » English to German » Computers: Software

mass-customized products

German translation: kundenindividuelle Massenprodukte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mass-customized products
German translation:kundenindividuelle Massenprodukte
Entered by: Translations4IT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:36 Jan 9, 2003
English to German translations [PRO]
Computers: Software / IT/Software
English term or phrase: mass-customized products
... is the solution for today's design-driven, client-centric companies focused on delivering mass-customized and personalized products ...
Translations4IT
Local time: 11:50
kundenindividuelle Massenproduktion
Explanation:
...mass customization, which is the ability to customize products literally in quantities as small as one, while producing them at mass-production speeds.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 06:12:46 (GMT)
--------------------------------------------------

es sollte natürlich heißen:
kundeninviduelle Massenprodukte
Selected response from:

Brigitte Keen-Matthaei
Local time: 22:20
Grading comment
Thanks a lot!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4kundenindividuelle Massenproduktion
Brigitte Keen-Matthaei


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
kundenindividuelle Massenproduktion


Explanation:
...mass customization, which is the ability to customize products literally in quantities as small as one, while producing them at mass-production speeds.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 06:12:46 (GMT)
--------------------------------------------------

es sollte natürlich heißen:
kundeninviduelle Massenprodukte

Brigitte Keen-Matthaei
Local time: 22:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horst2: ersteres!
1 hr

agree  Hermann: perfeito!
2 hrs

agree  peter zalupsky: Massenproduzierte Massprodukte
2 hrs

agree  Manuela Schilling
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search