ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Computers: Software

line level

German translation: Einzelpositionsebene


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:line level
German translation:Einzelpositionsebene
Entered by: Birgit Niggemann
Options:
- Contribute to this entry

09:15 Oct 21, 2009Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software / Procurement management
English term or phrase: line level
Hallo,
es geht um eine Schulung für Beschaffungs-Software. Weiß jemand, wie der Begriff "line level" übersetzt werden könnte. Ich nutze im Moment "Produktebene".

Beispiele:
new goods receipt based matching capability enabling higher matching rates with highly detailed line level associations and posting. Line level visibility has also been improved for increased ease of use.

the supplier needs to be set up for invoice matching at line level

Vielen Dank im Voraus.

Gruß
Birgit
Birgit Niggemann
Germany
Local time: 11:35
Einzelpositionsebene
Explanation:
auf Ebene von Einzelpositionen

(im Sinne eines Herunterbrechens auf Einzelpositionen = lines = "Zeilen" in der jeweiligen Darstellung - so zumindest meine vage Vermutung)

Natürlich könnte hier auch die Produkt- oder Artikelebene gemeint sein - welche Arten von Produkten/Waren sollen denn hier z. B. beschafft werden?
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 11:35
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Einzelpositionsebene
Steffen Walter


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Einzelpositionsebene


Explanation:
auf Ebene von Einzelpositionen

(im Sinne eines Herunterbrechens auf Einzelpositionen = lines = "Zeilen" in der jeweiligen Darstellung - so zumindest meine vage Vermutung)

Natürlich könnte hier auch die Produkt- oder Artikelebene gemeint sein - welche Arten von Produkten/Waren sollen denn hier z. B. beschafft werden?

Steffen Walter
Germany
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 255
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Das mit den Zeilen kommt hin. Produkte können alles sein, Verpackungsmaterial, Rohstoffe, Dienstleistungen...

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: