Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:52 Nov 14, 2009
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase:regional settings
As a title on a software page...the user can set language, currency etc. on this page.
Was nützt dir die schnellste Rakete, wenn du nur Dieseltreibstoff hast? :-( ;-)
Diese "Rakete" war mein Weihnachtsgeschenk an mich 2008 :-)
Schönen Abend!
Na das klingt ja sehr vielversprechend, danke nochmal!
Mein PC fühlt sich zurzeit ja auch unterfordert mit XP (Quad 3,14GHz, RAM hab ich nur 4GB, da XP eh nur 3 verwendet, und 1,5 TB HDD), aber nach den schlechten Erfahrungen meiner Schwester mit Vista (und einer Probeinstallation auf einer eigenen Partition) hab ich bis jetzt mit XP weitergegurkt (viele meiner Videobearbeitungsprogramme, Dreamweaver, etc. nichts hat funktioniert mit Vista :-( ). Das Sprachproblem ist mir relativ wurscht, da ich sowieso ein englisches (und auf einer zweiten Partition ein spanisches OS) installiert habe. Nur das Trados ist mir halt wichtig, dass das läuft, denn das hat knapp 800.- Euro gekostet. Wordfast kenne ich nicht, die meisten Kunden wollen halt Trados...
Danke auch an Detlef, Ubuntu kenne ich natürlich, auch schon ausprobiert, hat aber das gleiche Problem wie Vista: viele Programme, die ich habe, laufen nicht auf ihm. Und wenn ich in einer virtuellen Umgebung XP installiere, na dann lasse ich gleich das XP auf einer anderen Partition (zu eurer Info: mein PC hat 9 Partitions, davon drei Betriebssysteme, immer auf aktuellem Stand gebackupt. So kann mir kein Virus was anhaben ;-) ).
LG an a
Wenn du noch eine alte Maschine hast, würde ich Ubuntu herunterladen (Freeware) http://www.ubuntu.com/getubuntu/download
und dann VirtualBox von Sun System (Freeware) installieren http://www.virtualbox.org/wiki/Downloads
Dann kannst du Windows XP als Guest System in VirtualBox laufen lassen und hast dennoch enorme Resourcen frei, da Ubuntu als Host System kein Resourcen-Fresser ist. So habe ich es mit meinem 1,66 GHz 2 GB RAM Laptop gemacht und der läuft jetzt fast wie ein Porsche. :) Vorher hatte ich einige Probleme, wenn ich Firefox, SDLX, Office 2003 und Adobe Reader zur gleichen Zeit geöffnet hatte.
hoch zufrieden, die Sprachübersetzungen waren bisher das Dämlichste. Ich habe 64bit, da geht mein Drucker (PagePro 1200W) nicht direkt, dafür im XP-Fenster (geht aber nicht unter der Home-Version). 16-Bit Programme müssen auch ins Fenster (alte Wörterbücher der PC-Bibliothek). Wordfast Pro-Version läuft, Klassik nicht mehr getestet, das hakelt ohnehin mit dem Word rum. Bei Trados, habe ich nicht, vergewissern, ob 32bit, dann muß es gehen. Bei der 64bit-Version ist es schön, viele Programme gleichzeitig am Laufen zu haben (habe 8GB Speicher). Vista hatte ich nur wegen des Gutscheins für W7 erworben. Mit Vista hätte ich etliches _nicht_ machen können. - Du kannst mich bei weiteren Fragen gern anmailen.
Mal eine ganz andere Frage: wie bist du generell mit dem Win7 zufrieden? Ich fahre im Moment noch gut mit XP, habe Vista verweigert, weil das imho ein dämliches System ist, möchte mir aber bald Win7 installieren. Weißt du, ob Trados (2009) auf dem läuft? Danke für deine Infos im Voraus!
Region/Land/Aufenthaltsort ist eines, die Spracheinstellung in einem anderen Kasten. Man kann 35 verschiedene Sprachen laden (habe ich noch nicht versucht, 2 sind schon drin), ich argwöhne Rätoromanisch ist nicht dabei. Lokalität und Sprache sind voneinander unabhängig. Und die Tastaturen sind ja wohl für die ganze Schweiz dieselben.
... und der Toni schaut sich auch schon das Gras von unten an ;-)
Aber frag mich nicht, ich kenne weder österreichische noch Schweizer Schifahrer - ja, den mit dem Motorrad kenn ich schon (aber auch nur aus der Raiffeisen-Werbung), aber selbst der hat ja unter Tränen schon aufgehört...
Es kommt einfach nichts mehr nach. Ich bin groß geworden mit Klammer und Thöni (ich meine, in ihrer Glanzzeit, nicht mit ihnen persönlich ;-) ), und bald danach hats mich nicht mehr interessiert wer gewinnt und wer nicht...
Grüezi miteinand!
ich habe mehrere gute Skifahrer gefragt, erst der vierte gab zögerlich zu, Österreicher auch als Skifahrer zu kennen. Seit Toni Sailer gibts halt nix mehr und der andere fällt dauernd vom Motorrad. Wie soll da Rivalität aufkeimen? ;0))
Nein, ich habe gemeint, zwischen uns Österreichern und euch Schwyzern gibt es doch diese "Rivalität", wessen Schifahrer jetzt die besseren sind. Und das ist ja auch kindisch, wenn die Kommentatoren immer sagen: WIR haben den Weltcup gewonnen - als ob er selber mitgefahren wäre...
Nein, ich meinte, nur weil eine Saison die Schweizer und eine andere Saison die Österreicher besser fahren, deshalb sind wir ja noch lange keine Feinde, sondern der Sport (und alles drumherum, eben das Event) steht im Vordergrund. Hinterher sitzen dann Schweizer und Österreicher auf der Schihütte, trinken ihren Glühwein oder Jagatee, klopfen sich gegenseitig auf die Schulter etc., deshalb sind wir noch lange keine Rivalen, und so sollte es auch hier sein.
Mir persönlich ist der ganze Schizirkus sowieso "wurscht", ich fahre selbst schon seit zehn Jahren nicht mehr, das ist mir zu kalt, da flieg ich lieber nach Südamerika und geb dort mein Geld aus (was ich in vier Tagen auch wieder mache, drum bin ich zuhause und hab soviel Zeit zu schreiben ;-) ).
Und ein Scherz am Schluss: wenn man der Schweiz oder Österreich die Daumen hält, ist das dann eine Frage der Länder-, oder der regionalen Einstellung? ;-)
Vielleicht könnte Nicole hier posten, warum sie sich für Ländereinstellungen entschieden hat. Dann kennen wir uns alle aus und können wieder ruhig schlafen ;-)
Ich finde, wir sollten hier einander helfen, und keine Konkurrenten darstellen - oder wie seht ihr das?
Danke schon mal im Voraus an Nicole - aber ist natürlich kein Muss...
Liebe Grüße an alle, ganz besonders in die schöne Schweiz - mal sehen wer heuer mehr im Schi gewinnt (und auch HIER steht der Sport im Vordergrund, und nicht die Konkurrenz ;-) )...
@ Markus: Ich versteife mich nicht auf die Sprache, sondern Nicole führt sie als erstes in ihrer Frage auf ohne auf Land oder Länder überhaupt Bezug zu nehmen. Ich könnte also umgekehrt fragen, wie Du überhaupt auf Land kommst. Die Ländereinstellung bezieht sich per Definition auf Länder, aber in zahlreichen Ländern werden eben verschiedene Sprachen gesprochen - und gerade die Sprache war der erste Auswahlbegriff bei dieser Frage. Noch eine kurze Anmerkung: Richtig oder falsch sind Begriffe der Logik, nicht der Willensentscheidung.
Und damit genug für diese abgeschlossene Frage.
@Konrad: Aufenthaltsort bei Windows 7 ist so ziemlich die ungeschickteste Übersetzung der MS-Entwickler, weil ich bei einer Fahrt nach Frankreich (2 min von hier) weder Sprache, noch Zeit, Währung oder sonst etwas ändern will, nur weil mein "Aufenthaltsort" sich geändert hat.
Ich kenne Windows 7 noch nicht, aber ich muss doch auch Regionalsprachen wählen können, zB Italienisch für das Tessin oder Rätoromanisch als Graubündener.
Sicherlich ist Sprache nur ein Aspekt/Merkmal der Einstellungen. Ländereinstellungen wird dem Merkmal "mehrere Sprachen in einem Land" aber nicht gerecht, weswegen ich eine Hierarchiestufe weiter runter/rauf (je nachdem, ob ein Land mehrere Sprachregionen hat, oder mehrere Länder eine Sprachregion haben) wollte - auf regionale Einstellungen.
so definitiv ist das nicht, das hängt offenbar von der gerade interessierenden Software ab. Bei meinem Windows 7 kann ich bei den Einstellungen für Zeit, Sprache und Region geographisch die "Vereinigten Staaten" (als "Aufenthaltsort") wählen, nichts Spezifisches. Die Zeitzoneneinstellung ist extra. Ebenso kann ich für die Schweiz auch nur "Schweiz" wählen, für Genf kann ich allenfalls die Anzeigesprache anpassen.
Ich weiß nicht, warum ihr euch alle so auf die Sprache versteift. Ich hab doch geschrieben, es geht wahrscheinlich auch um andere Dinge als nur die Sprache; Dinge, die eben in dem LAND für alle - welche Sprache sie auch sprechen mögen - gleich sind. Wenn jetzt in einem schon bestehenden Programm etwas steht, dann heißt das ja nicht, dass es das Maß aller Dinge ist. Das haben ja auch nur Übersetzer übersetzt, also Leute wie wir. Und wenn Nicole meint, dass für ihren Kontext "Ländereinstellungen" besser passt, dann ist das rein ihre Entscheidung. Wenn sie sich jetzt für "Regionale Einstellungen" entschieden hätte, hätte ich das auch stillschweigend akzeptiert, und nicht protestiert.
Ich weiß nicht, geht es hier um die Ehre, oder um unbedingt Recht zu haben? Wir sollen hier doch nur Vorschläge bringen, und der/die FragerIn entscheidet dann, was ihm/ihr am besten gefällt oder passt. Ich hätte überhaupt kein Problem damit gehabt, wenn sie ihren Zuschlag dem Bernd gegeben hätte, ich hätte es ihm von Herzen gegönnt!
bei Excel heisst das Ding "Gebietsschema" (nicht "Länderschema" !) und dort kann ich selbstverständlich neben Spanisch (für rund 20 Länder)auch Quechua für Bolivien, Ecuador und Peru einstellen. Was hilft also die Länderreinstellung Peru? Richtig, gar nix. Da ich auch für die Schweiz über 4 Sprachregionen verfüge, gilt Gleiches hier - Das hat nichts mit der Grösse des Landes zu tun - früher hätte ich als Bayer auch gesagt, die Schweiz gehöre zum Feuerwehrbezirk Lindau.
Was die Standardsoftware betrifft (zB MS Excel) so unterscheidet sich zB deutsche, österreichische, luxemburgische, schweizerische, belgische (für Ostbelgien) und italienische Software (für das autonome Südtirol) wohl kaum - die Regionaleinstellungen (nicht die Ländereinstellungen!) müssen halt geändert werden.
sind definitiv falsch, wie Bernd zu Recht feststellt, auich wenn es so vertraut klingt. Sogar Luxemburg hat mehrerer Einstellungen, von Multikulti-Ländern wie USA, Indien, Russland usw. ganz zu schweigen
Es geht ja nicht nur rein um die SPRACHeinstellungen, sondern auch um Zeitzone, Währung, Tastaturlayout, etc.
Stimmt, dass Kanada nicht mit einer Zeitzone auskommt, aber bei der Größe der Schweiz geht sich das, glaub ich, aus ;-)
Und was die Währung betrifft, haben sie ja auch in der ganzen Schweiz den Franken - nicht einmal in Genf akzeptieren sie Euro!!! Und in Kanada ebenso den CAD.
Ich will jetzt nicht krampfhaft meine vier Punkte verteidigen (mit Zähnen und Krallen, wie man so sagt ;-) ), aber ich finde auch, dass beide Antworten richtig sind. Nur bei "Ländereinstellungen" weiß man (auf Deutsch) gleich, was damit gemeint ist. Ein nicht geübter Computeruser kann vielleicht mit "Regionalen Einstellungen" weniger anfangen. Es benützen ja nicht nur supergescheite Leute wie wir einen Computer ;-)
Und da komme ich noch einmal zu Kanada: wer in Kanada eine Software oder einen PC kauft, der hat dort wahrscheinlich eh nicht "Ländereinstellungen" stehen, sondern "Regional Settings"...
Ich bin auch viel in Lateinamerika unterwegs, und dort ist auch in fast allen Staaten Verkehrssprache Spanisch, und man kriegt auch keinen Computer in Quechua, Aymara, Guaraní, etc...
Schöne Woche!!
Bis Windows Vista hieß es:
Damit vor allem die Office-Anwendungen aber auch andere Software die landesspezifischen Schrift- und Zahlendar-stellungen verwenden, können in den Regions- und Sprachoptionen die benötigten Formate festgelegt werden:
* Start / Einstellungen / Systemsteuerung
* Doppelklick auf Regions- und Sprachoptionen
Die momentanen Einstellungen sind im Fenster Regions- und Sprachoptionen abzulesen. Korrekturen sind problemlos durchführbar:
* Klick auf Anpassen... Bild links unten
* im Fenster Regionale Einstellungen anpassen das gewünschte Register durch Anklicken öffnen Bild rechts unten
In den einzelnen Registern stellt bei jedem Format eine Drop-Down-Liste Änderungsvorschläge zur Wahl. http://www.castelligasse.at/WinLin/PapLand/PapLand.htm#Laend...
Nach einem
Man braucht also in Kanada nur eine Einstellung für ein Land, genauso wie z.B. in der Schweiz. Ich dachte immer, hier würde die Sprachauswahl nach Regionen stattfinden - aber man lernt ja nie aus und ich lasse mich gerne eines Besseren belehren. Soviel zum sachlich Richtigen ;-)
In Microsoft-Office-Produkten kann man "Ländereinstellungen" wie auch "regionale Einstellungen" finden. In meinem Windows 7 finde ich unter der Systemstellung: "Zeit, Sprache und Region", dann "Sprache und Region", dann "Ort" (nicht: "Region") ändern, dann "Aufenthaltsort" (nicht "Ort"), Beispiel Deutschland. Unter http://technet.microsoft.com/de-de/library/dd744569(WS.10).a... dagegen finde ich im Text zwar "regionale Einstellungen", in der Überschrift aber sind das "internationale Einstellungen". Da muß ja alles möglich sein.
könnte im Englischen auch Bavarian, Zulu oder Mandarin sein (Frankonian eher weniger ;0) - na und - muss das im Deutschen schon wieder besser und präziser sein als in anderen Weltsprachen und auf Microsoftetc. ?