Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | | English term or phrase: common metadata formats | Some programs utilize common metadata formats known as IPTC DATA, developed by the International Press Telecommunications Council, and/or XMP DATA, the Extensible Metadata Platform developed by Adobe.
Kann man "common metadata formats" mit "gängige Metadatenformate" übersetzen oder gibt es eventuell andere Lösungen? |
| LecramKudoZ activityQuestions: 34 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 2
|
| | verbreitete/übliche Metadatenformate | Explanation: Ja, das kann man, aber zu "gängig" gibt es noch Alternativen - siehe Vorschläge. Statt "Metadatenformate" wäre auch "Formate für Metadaten" möglich. |
| Selected response from:
 Steffen Walter Germany Local time: 12:44
| Grading comment Besten Dank für die Antwort. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 11, 2010 - Changes made by Steffen Walter: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |