ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Software

as at 510k submission

German translation: FDA 510(k)-Zulassung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as at 510k submission
German translation:FDA 510(k)-Zulassung
Entered by: Darko Kolega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:21 Dec 2, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / eye scanning device apps
English term or phrase: as at 510k submission
Online Help for Admin v2.2 (as at 510k submission)

= FDA premarketing submission?
Darko Kolega
Croatia
Local time: 12:44
FDA 510(k)-Zulassung
Explanation:
http://www.google.com/search?hl=de&lr=lang_de&client=firefox...

Selected response from:

Christian Weber
Local time: 12:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4FDA 510(k)-ZulassungChristian Weber


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
FDA 510(k)-Zulassung


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=de&lr=lang_de&client=firefox...



Christian Weber
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: ja - ich habe es gefunden - danke fuer Hilfe!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: