ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Software

Burndown Chart

German translation: Burn-Down-Chart


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Burndown Chart
German translation:Burn-Down-Chart
Entered by: art4art
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:58 Jun 25, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / software localization
English term or phrase: Burndown Chart
Title in a software menu. My translator came with 2 options for this: "Burndown Diagramm" and "Restaufwand Diagramm". Although I am tempted to go for the the first option, I have a doubt as about the standard term. Any specialist opinion on this would be much appreciated.
art4art
Local time: 11:44
Burn-Down-Chart
Explanation:
so oder in ähnlicher Schreibweise (vgl. links in meinem reference comment) als denglisch exakte Entsprechung im deutschen Fachjargon gebräuchlich. Alle anderen mir bekannten Verdeutschungen sind umfassender oder eingeengt.
Selected response from:

mrmp
Local time: 12:44
Grading comment
Many thanks indeed!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Burn-Down-Chart
mrmp
2 +1ProjektfortschrittsdiagrammCoqueiro
Summary of reference entries provided
Projektfortschrittsdiagramm - Burn-Down-Chart - Restaufwand-Diagramm
mrmp

Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
burndown chart
Projektfortschrittsdiagramm


Explanation:
I know the term in connection with project management

Coqueiro
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mrmp: als Titel in einem Menu geeignet, wenngleich m.E. Burn-Down-Chart u.ä. exakter ist und im Deutschen durchaus gebräuchlich; vgl. meinen reference comment
2 hrs
  -> Danke - und agree, muss nicht übersetzt werden
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
burndown chart
Burn-Down-Chart


Explanation:
so oder in ähnlicher Schreibweise (vgl. links in meinem reference comment) als denglisch exakte Entsprechung im deutschen Fachjargon gebräuchlich. Alle anderen mir bekannten Verdeutschungen sind umfassender oder eingeengt.


mrmp
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Many thanks indeed!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: Projektfortschrittsdiagramm - Burn-Down-Chart - Restaufwand-Diagramm

Reference information:
Wie in meinem agree zu Projektfortschrittsdiagramm (Coqueiro) angedeutet, halte ich Projektfortschrittsdiagramm für eine verallgemeinernde Eindeutschung, denglisch Burn-Down-Chart für die exakte Entsprechung, die im Deutschen durchaus gebräuchlich ist.
Vgl. http://www.pixsoftware.de/GreenHopper/greenhopper.html
Zitat
Das Chartboard in GreenHopper stellt verschiedene Diagramme zum Projektfortschritt über den gesamten Projektzeitraum dar. Es vergleicht die geschätzten mit den tatsächlichen Arbeitsaufwänden und ermittelt aus den Abweichungen eventuelle Projektverzögerungen. Mit den B"Burn-Down" Charts lässt sich so der tatsächliche Fertigstellungstermin realistisch schätzen: wenn bei den bisher erledigten Vorgängen der tatsächliche Zeitbedarf um einen gewissen Faktor über dem geschätzten Bedarf liegt, dann wird dies wahrscheinlich auch für die restlichen Tätigkeiten so sein. Daraus ermittelt GreenHopper den voraussichtlichen zusätzlichen Zeitbedarf, und daraus ergibt sich die Verschiebung des Fertigstellungstermins.
Zitatende
und
http://www.phphatesme.com/blog/tools/burn-down-chart-mit-mic... ,
http://www.timo.holzherr.de/BurnDown.xls
sowie
http://www.phphatesme.com/blog/projektmanagement/burn-down-c...
Zitat
Bei der Software-Entwicklung findet die Agile Bewegung immer mehr Anhänger. Insbesondere Scrum erfreut sich großer Beliebtheit. Dies liegt sicherlich unter anderem auch daran, dass Scrum ein Planungsverfahren ist, das eine sehr gute Fortschritt-Transparenz bietet.Das wohl beste Werkzeug zur Messung des Fortschrittes ist der Burn-down-Chart. Damit kann abgeschätzt werden, wie lange die Entwicklung der Backlog Items noch dauert. Angewandt werden kann der Chart sowohl auf das Product Backlog, als auch auf das Sprint Backlog.

Ich möchte hier zwei verschiedene Arten des Burn-down-Charts vorstellen:

Auf „Remaining Effort Estimations“ basierend
Auf „Completed Backlog Items“ basierend
...
Zitatende

"Restaufwand Diagramm", das wohl dem erstgenannten dieser beiden Varianten entspricht, wäre also eine spezielle Version unter den Burn-down-Charts.

mrmp
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Note to reference poster
Asker: Your documented answer appears as a "reference entry" not an "answer" therefore I will not be able to grade it. Can you re-enter it as answer?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: