Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Software | | English term or phrase: delegate | delegate cannot be removed until 1 day after effective date
Tooltip: One required specialty must be “Industry” type, the other required specialty must be either “Technical” or “Functional” type.
If the type of change you are requesting is suitable for SAP mass upload (click here for further information) do not submit via this myRequests form. Either contact your local PA lead user or authorised users may submit directly via BizInquiry |
| | | Vertreter | Explanation: Since the source is telegramm style one can probably forget about the Vertreter/Vertreterin complication in German. Delegierter would also be possible, but I think Vertreter is simpler. |
| Selected response from:
 Alexander Schleber Local time: 12:44
| Grading comment danke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 1, 2011 - Changes made by Steffen Walter: | | Field | Other => Bus/Financial | | Field (specific) | Business/Commerce (general) => Computers: Software |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |