Edge Cnt, Vertex Cnt, Connected 12:38 Jan 23
Edge Count, Vertex Count ...
Je mehr ich mir das ansehe, umso mehr glaube ich, dass es sich hier um non-translatables handelt. Selbst wenn die Strings übersetzt werden könnten, wäre trotzdem Rücksprache erforderlich, denn hier wurden teils EIN Buchstabe weggekürzt, teils mehrere - was auf eine Längenbeschränkung hinweist. Selbige solltest du kennen - und gleich auch verhandeln, wie hier (bei Häufung) gezahlt wird, denn solche Übersetzungen sind extrem aufwändig. @ Walter: Das kommt meiner Erfahrung gemäß darauf an, um welche Art von Strings es sich handelt, und ob deren Anzeige/Verarbeitung ausschließlich intern bzw. höchstens auf Administratorseite erfolgt oder ob sie für den Endbenutzer sichtbar sind. |