English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / IT - Software | | English term or phrase: applications reminder | Close Applications Reminder
leider nicht mehr Kontext, ist ein Eintrag im Inhaltsverzeichnis zu einem Handbuch. Das Produkt ist ein Softwareprogramm, das den Computer und die sonstige Hardware eines Kunden automatisch auf den Breitband-Internetzugang eines Kabel-TV-Anbieters einstellt und Tests durchführt.
Hat jemand vielleicht eine Idee oder ist der Begriff schonmal in einem ähnlichen Kontext vorgekommen?
Vielen Dank! |
| Pee EffKudoZ activityQuestions: 75 (none open) ( 3 without valid answers) Answers: 231 Germany
| Local time: 14:07
|
| | Schließen von Anwendungen - Erinnerung | Explanation: In einem Inhaltsverzeichnis sollte immer, wenn denn möglich, das Schlüsselwort wie in der Quellsprache vorn stehen, u. U. kann man auch schreiben
Anwendungen schließen - Erinnerung
Ich gehe davon aus, dass der Benutzer durch eine entsprechende Meldung aufgefordert wird, vor der Einrichtung des Zugangs alle anderen (laufenden) Anwendungen zu schließen, das geschieht häufig vor dem Ausführen eines Installationsprogramms. |
| Selected response from: Martin Hesse Local time: 14:07
| Grading comment Danke an alle! War mir irgendwie zu undurchsichtig, dass sich der "reminder" auf "close applications" bezog und nicht das "close" auf einen "applications reminder"... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence: peer agreement (net): +2 Schließen von Anwendungen - Erinnerung
Explanation: In einem Inhaltsverzeichnis sollte immer, wenn denn möglich, das Schlüsselwort wie in der Quellsprache vorn stehen, u. U. kann man auch schreiben
Anwendungen schließen - Erinnerung
Ich gehe davon aus, dass der Benutzer durch eine entsprechende Meldung aufgefordert wird, vor der Einrichtung des Zugangs alle anderen (laufenden) Anwendungen zu schließen, das geschieht häufig vor dem Ausführen eines Installationsprogramms.
| Martin Hesse Local time: 14:07 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Danke an alle! War mir irgendwie zu undurchsichtig, dass sich der "reminder" auf "close applications" bezog und nicht das "close" auf einen "applications reminder"... |
|
58 mins confidence:   Achtung - vor Ausführung übrige Anwendungen schließen
Explanation: Der richtige Ausgangsbegriff sollte sein: "Close applications reminder", sonst ergibt sich hier kein richtiger Sinn. Es wird nicht an die Anwendungen erinnert, sondern an das SCHLIESSEN der Anwendungen.-
Eine Wendung mit "Erinnerung" habe ich in diesem Zusammenhang im Deutschen noch nicht gesehen, daher mein Vorschlag "Achtung - ....".
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:   Erinnerung an das Schließen der übrigen Anwendungen
Explanation: Zu meinem vorigen Vorschlag: Das wäre die Übersetzung des entsprechenden Hinweises in der Software. Wenn die Frage sich auf die Übersetzung des Inhaltspunktes bezieht, müsste man die "Erinnerung" doch mit hineinnehmen.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |