English: arming/disarming an areaGerman translation: scharfschalten, aktivieren / abschalten, deaktivieren KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | arming/disarming an area | | German translation: | scharfschalten, aktivieren / abschalten, deaktivieren | | Entered by: | Ferguson |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / security systems | | English term or phrase: arming/disarming an area | The first screen that you will see alows you to arm or disarm the area(s) as desired, or to access other topics.
Arming/disarming an area refers to an intrusion or access control security system. I just cannot come up with any good German translation for this particular use of arm/disarm. |
| | | s.u. | Explanation: scharfschalten, aktivieren / abschalten, deaktivieren |
| Selected response from: Ferguson Germany
| Note from asker to answererThank you for your help 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
2 hrs confidence:   |
| |