English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / security systems | | English term or phrase: arming/disarming an area | The first screen that you will see alows you to arm or disarm the area(s) as desired, or to access other topics.
Arming/disarming an area refers to an intrusion or access control security system. I just cannot come up with any good German translation for this particular use of arm/disarm. |
| | | s.u. | Explanation: scharfschalten, aktivieren / abschalten, deaktivieren |
| Selected response from: Ferguson Local time: 14:09
| Grading comment Thank you for your help 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 s.u.
Explanation: scharfschalten, aktivieren / abschalten, deaktivieren
| Ferguson Local time: 14:09 Specializes in field Native speaker of: English, German PRO pts in category: 7
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |