Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | | English term or phrase: accommodate | the patch Update accommodates policy-based administration for automatic remediation of end-points that don’t meet established patch-level requirements.
"accommodate" in diesem Kontext kann ich nicht nachvollziehen !!? Danke für jede Hilfe! |
| deruebersetzerKudoZ activityQuestions: 65 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 1 Germany
| Local time: 14:10
|
| | ermöglicht (läßt zu, erlaubt) | Explanation: x
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2006-11-04 22:38:22 GMT) --------------------------------------------------
Der Patch-Update ermöglicht eine politikbedingte Verwaltung zur automatischen Fehlerbehebung in den Fällen, wo ... |
| Selected response from: Protradit Local time: 05:10
| Grading comment Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence:  
| |